नामाष्टकेन सम्पूज्य ब्राह्मणैर्वेदपारगैः । जपेद्ब्रह्मविदाप्नोति भृगुर्वै वारुणिस्ततः
nāmāṣṭakena sampūjya brāhmaṇairvedapāragaiḥ | japedbrahmavidāpnoti bhṛgurvai vāruṇistataḥ
नामाष्टकेन सम्यक् सम्पूज्य वेदपारगैर्ब्राह्मणैः सह । ततः जपं कुर्याद् येन ब्रह्मविद्यां प्राप्नोति; एवं वै वारुणिर्भृगुरपि तत्पदमवाप ॥
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Emphasizes japa with the Name-octad and Veda-grounded worship as a means toward brahma-vidyā (Śiva-jñāna) and spiritual maturation.
Mantra: nāmāṣṭaka (eight Names) — specific names not quoted in the verse
Type: stotra
Role: teaching
It teaches that disciplined worship through Shiva’s sacred names and steady japa culminates in brahma-jñāna—realization of the Supreme—illustrated by the exemplar Bhṛgu Vāruṇi.
The verse emphasizes Saguna upāsanā—worship through Shiva’s names (often done alongside Linga-pūjā)—as a practical means that matures the seeker toward the highest knowledge of the Absolute.
Perform nāmāṣṭaka-based worship, honor Veda-versed Brahmins, and undertake regular mantra japa with concentration as the core meditative discipline.