Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Uṣas (Dawn) revealing light and opening the rite, leading into Indra’s arrival for Soma

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

अभी षतस्तदा भरेन्द्र ज्यायः कनीयसः पुरूवसुर्हि मघवन्बभूविथ भरेभरे च हव्यः

abhī ṣatastadā bharendra jyāyaḥ kanīyasaḥ purūvasurhi maghavanbabhūvitha bharebhare ca havyaḥ

abhī1 ṣatastadā2 bhara3 indra1 jyāyaḥ2 kanīyasaḥ3 purūvasurhi1 maghavan2 babhūvitha3 bharebhare1 ca2 havyaḥ3

अभी षतस्तदा भर, इन्द्र, ज्यायः कनियसः। पुरूवसुर् हि मघवन् बभूविथ, भरेभरे च हव्यः।

abhī | ṣataḥ | tadā | bhara | indra | jyāyaḥ | kanīyasaḥ | purūvasuḥ | hi | maghavan | babhūvitha | bhare-bhare | ca | havyaḥ

अभीtowards; upon; over
अभी:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
षतस्a hundred (as the object/measure)
षतस्:
Karma
TypeNoun (numeral)
Rootषत (प्रातिपदिक)
तदाthen
तदा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
भरbear; bring; carry
भर:
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sampradāna
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
ज्यायःthe stronger/greater one
ज्यायः:
Kartā
TypeAdjective
Rootज्यायस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक)
कनीयसःof the smaller/weaker
कनीयसः:
TypeAdjective
Rootकनीयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक)
पुरूवसुःthe one of many goods (bounteous)
पुरूवसुः:
Kartā
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootपुरूवसु (प्रातिपदिक)
हिfor; indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
मघवन्O Maghavan (bountiful one)
मघवन्:
Sampradāna
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक)
बभूविथyou have become; you became
बभूविथ:
TypeVerb
Root√भू (भवने)
भरेin the battle/contest
भरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootभर (प्रातिपदिक; √भृ-सम्बद्ध)
भरेin (each) battle
भरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootभर (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
हव्यःto be invoked/offered; worthy of oblation
हव्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootहव्य (प्रातिपदिक)

Aindra (standard setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(stobha prelude; not supplied)", "udgitha": "abhī ṣatastadā bhara indra", "pratihara": "jyāyaḥ kanīyasaḥ", "upadrava": "purūvasur hi maghavan babhūvitha bhare-bhare", "nidhana": "ca havyaḥ", "structure_notes": "The repeated bhare-bhare invites musical repetition/echo; nidhana ‘havyaḥ’ closes with ritual fitness—Indra as ever-invocable.", "singer_assignments": "Standard five-part distribution among Sāmavedic singers." }

{ "gloss_summary": "bhara: bring succour/wealth; bhare-bhare: repeated occasions of contest where Indra’s invoked power is renewed; havyaḥ: worthy of being invoked with oblations; maghavan: bountiful giver.", "ritual_interpretation": "Indra is requested to provide protection and prosperity for the sacrificer across repeated ritual and worldly contests.", "theological_insight": "Indra’s superiority (jyāyaḥ) grounds confidence: the greater power overcomes the many lesser forces when properly invoked.", "etymology_highlights": "maghavan from magha ‘gift/bounty’; havya from √hu ‘to offer’; jyāyas/kanīyas comparative forms indicating hierarchy." }