Rig Veda Sukta 24
Mandala 9Sukta 245 Mantras

Sukta 24

Sukta 9.24

Devata

Soma Pavamāna

अयं लघुः पवमानसूक्तः सोमं स्तौति—यः अप्सु निःसरन् पवित्रेषु च धावन् स्वं शुद्धिं करोति, यज्ञाय योग्यतां च प्राप्नोति। शुद्धः सोमो मनुष्याञ् हर्षयतु बलयतु च, जनानां हिताय जयतु, स्वस्य दीप्त्या मधुरया पिष्टसारया च शत्रुवाचं तमश्च अपहन्तु इति प्रार्थयते।

Mantras

Mantra 1

प्र सोमासो अधन्विषुः पवमानास इन्दवः । श्रीणाना अप्सु मृञ्जत ॥

प्र सोमासो अधन्विषुः पवमानास इन्दवः; श्रीणाना अप्सु मृञ्जते—ऋतस्य यज्ञाय चेतनास्रोतांसि योग्यीकुर्वन्ति।

Mantra 2

अभि गावो अधन्विषुरापो न प्रवता यतीः । पुनाना इन्द्रमाशत ॥

अभि गावोऽधन्विषुरापो न प्रवता यतीः; पुनाना इन्द्रमाशत—प्रसन्नीकृतैः शक्तिभिः मनसः पतिं प्राप्नुवन्ति।

Mantra 4

त्वं सोम नृमादनः पवस्व चर्षणीसहे । सस्निर्यो अनुमाद्यः ॥

त्वं सोम नृमादनः; पवस्व चर्षणीसहे। त्वं सस्निर्यः अनु-माद्यः—मादानन्तरं प्रवर्तमानोऽसि, आत्मानं महत्तरानन्दे नयन्।

Mantra 5

इन्दो यदद्रिभिः सुतः पवित्रं परिधावसि । अरमिन्द्रस्य धाम्ने ॥

इन्दो, यद् अद्रिभिः सुतः सन् पवित्रं परिधावसि, तदा त्वम् इन्द्रस्य धाम्ने अरम्—योग्यो भवसि, तस्य धाम प्रतिष्ठापयितुं सज्जः।

Mantra 7

शुचिः पावक उच्यते सोमः सुतस्य मध्वः । देवावीरघशंसहा ॥

शुचिः पावक इत्युच्यते सोमः सुतस्य मध्वः। स देवावीरः अघशंसहा—देवानां वीरः, दुष्ट-शंसनस्य हन्ता।

Frequently Asked Questions

Soma Pavamāna—the pressed Soma juice as it flows and purifies itself through water and the ritual filter.

It means “self-purifying”: Soma is described as cleansing and clarifying himself as he streams through the waters and the strainer.

Purified Soma brings clarity and joy, strengthens people, supports the rite, and drives away harmful darkness and ill-speaking forces.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App