
Sukta 8.94
Marut (Maruts), with allied deities implied (bountiful powers)
अयं सूक्तः मरुतो गणान् आह्वयति—ते ज्योतिर्मन्तः शीघ्रवेगाः शक्तयः, ये विघ्नान् भित्त्वा निर्गच्छन्ति, स्रवद्भिरिव आपोभिः प्रवहन्ति, बलं प्रसादं च जयलक्षणं वेगं च जनयन्ति। तेषां विश्वव्यापिनीं वृष्ट्यादि-ऊर्जां सोमयज्ञेन संयोजयति; पर्वतासीनान् वीर्यवन्तश्च तान् पिष्टं सोमं पातुं निमन्त्रयति, यजमानस्यारोहणं कीर्तिं च प्रवर्तयितुं प्रार्थयते।
Mantra 1
गौर्धयति मरुतां श्रवस्युर्माता मघोनाम् । युक्ता वह्नी रथानाम् ॥
गौः मरुतां धयति; सा श्रवस्युः मघोनां माता भवति। युक्ता रथानां वह्निः।
Mantra 2
यस्या देवा उपस्थे व्रता विश्वे धारयन्ते । सूर्यामासा दृशे कम् ॥
यस्याः उपस्थे देवाः सर्वाणि व्रतानि धारयन्ति; तत्र सूर्याचन्द्रमसौ दर्शने स्थापितौ—येन दर्शनं सिद्ध्यति।
Mantra 3
तत्सु नो विश्वे अर्य आ सदा गृणन्ति कारवः । मरुतः सोमपीतये ॥
तदर्थं नः सर्वे आर्याः कारवः सदा गृणन्तु—हे मरुतः—सोमपीतये, अन्तरामृतानन्दाय।
Mantra 4
अस्ति सोमो अयं सुतः पिबन्त्यस्य मरुतः । उत स्वराजो अश्विना ॥
अस्ति सोमोऽयम् सुतः; अस्य मरुतः पिबन्ति; उत स्वराजौ अश्विनौ अपि।
Mantra 5
पिबन्ति मित्रो अर्यमा तना पूतस्य वरुणः । त्रिषधस्थस्य जावतः ॥
मित्रोऽर्यमा च पिबतः; पूतस्य सोमस्य तस्य त्रिषधस्थस्य जावतो वरुणोऽपि पिबति—यः अस्मासु विस्तीर्णं निर्दोषं च ऋतं स्थापयति।
Mantra 6
उतो न्वस्य जोषमाँ इन्द्रः सुतस्य गोमतः । प्रातर्होतेव मत्सति ॥
अथ न्वस्य गोमतः सुतस्य सोमस्य जोषं इन्द्रोऽपि गच्छति; प्रातर्होतेव मत्सति।
Mantra 7
कदत्विषन्त सूरयस्तिर आप इव स्रिधः । अर्षन्ति पूतदक्षसः ॥
कदा त्विषन्ति सूरयः, आप इव स्रिधस्तिरः? अर्षन्ति पूतदक्षसः।
Mantra 8
कद्वो अद्य महानां देवानामवो वृणे । त्मना च दस्मवर्चसाम् ॥
कदा वः अद्य महानां देवानाम् अवो वृणे, त्मना च, हे दस्मवर्चसः?
Mantra 9
आ ये विश्वा पार्थिवानि पप्रथन्रोचना दिवः । मरुतः सोमपीतये ॥
आ य, ये विश्वा पार्थिवानि पप्रथन् रोचना दिवः—मरुतः—सोमपीतये।
Mantra 10
त्यान्नु पूतदक्षसो दिवो वो मरुतो हुवे । अस्य सोमस्य पीतये ॥
त्यान् नु पूतदक्षसः दिवो वः मरुतो हुवे, अस्य सोमस्य पीतये।
Mantra 11
त्यान्नु ये वि रोदसी तस्तभुर्मरुतो हुवे । अस्य सोमस्य पीतये ॥
अधुना तान् मरुतो ह्वये ये द्यावापृथिवी उरुं तस्तभुः, अस्य सोमस्य पीतये।
Mantra 12
त्यं नु मारुतं गणं गिरिष्ठां वृषणं हुवे । अस्य सोमस्य पीतये ॥
अधुना तं मरुतं गणं गिरिष्ठं वृषणं ह्वये, अस्य सोमस्य पीतये।
The Maruts are a troop of storm and wind deities, described as radiant and forceful. Here they represent a coordinated host that breaks through obstacles and brings energizing power.
In Vedic ritual, Soma is offered to deities to draw their presence and support. Calling the Maruts to Soma seeks their strength, protection, and momentum for the sacrifice and the worshipper’s aims.
It is a symbolic image for a luminous nourishing power that ‘feeds’ and supports the Maruts. It suggests a source of radiance and vitality that becomes the driving force behind their swift chariots.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.