
Sukta 6.43
Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition.
Indra.
Gāyatrī (likely; refrain-like structure; verify by syllable count in critical edition).
अयं लघुरिन्द्रसूक्तः सोमाह्वानरूपः संक्षिप्तः; दिवोदासाय शम्बरवधं, अश्मनः गोः/रश्मीनां विमोचनं, दातारि यजमाने च जयबलस्य प्रतिष्ठापनं च स्मारयति। प्रत्येकं मन्त्रं प्रायः पुनरुक्तिवत् आह्वानेन प्रवर्तते—“एष ते सोम इन्द्र सुतः; पिब”—इति; स्तुतिं हविषा सह साक्षात् संयोजयन्। अस्य प्रयोजनं सोमपेषणं प्रति इन्द्रस्य आगमनं, तस्य मदस्य पुनर्नवीकरणं, तथा यजमानस्य दातुश्च रक्षणं जयम् ऐश्वर्यं च साधयितुम्।
Mantra 1
यस्य त्यच्छम्बरं मदे दिवोदासाय रन्धयः । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
हे इन्द्र, यस्त्वं मदे दिवोदासाय तच्छम्बरं रन्धयः—अयं स सोम इन्द्र ते सुतः; पिब।
Mantra 2
यस्य तीव्रसुतं मदं मध्यमन्तं च रक्षसे । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
हे इन्द्र, यस्त्वं तीव्रसुतं मदं मध्यमन्तं च रक्षसे—अयं स सोम इन्द्र ते सुतः; पिब।
Mantra 3
यस्य गा अन्तरश्मनो मदे दृळ्हा अवासृजः । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
हे इन्द्र, यस्त्वं मदे गा अन्तरश्मनो दृळ्हा अवासृजः—अयं स सोम इन्द्र ते सुतः; पिब।
Mantra 4
यस्य मन्दानो अन्धसो माघोनं दधिषे शवः । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
हे इन्द्र, यस्य सोमस्य मन्दानोऽन्धसः माघोनं दधिषे शवः—अयं स सोमः इन्द्र ते सुतः; पिब।
It praises Indra’s famous victories and liberations and then repeatedly invites him to drink the freshly pressed Soma, so he grants strength, protection, and success to the worshippers and their patron.
The repetition acts like a ritual refrain: it ties each remembered deed of Indra to the present offering, making the praise immediately effective as an invitation and request for blessing.
On the surface it recalls a mythic act of freeing cattle/wealth; symbolically it suggests Indra releasing hidden light, inspiration, and abundance from obstruction—turning confinement into openness and clarity.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.