Sukta 4.11
भद्रं ते अग्ने सहसिन्ननीकमुपाक आ रोचते सूर्यस्य । रुशद्दृशे ददृशे नक्तया चिदरूक्षितं दृश आ रूपे अन्नम् ॥
bhadráṃ te agne sahasinn ánīkam upāká ā́ rocate sū́ryasya | rúśad dṛśé dadṛśe naktáyā cid arū́kṣitaṃ dṛśá ā́ rūpé ánnam ||
अग्ने सहसिन्, ते भद्रमनीकं सूर्यस्येव उपाक् आ रोचते। नक्तायामपि रुशद्दृशे ददृशे; अरूक्षितं सत् रूपे आ दृश्यते—सत्तायाः सत्यं अन्नं पोषणम्।
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.