HomeRig VedaMandala 10Sukta 63Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.63.7Mandala 10, Sukta 63, Mantra 7

Sukta 10.63

Rishi: Likely a later mandala 10 family hymn; specific rishi attribution varies by Anukramaṇī for RV 10.63
Devata: Ādityas
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs metrical verification)

येभ्यो होत्रां प्रथमामायेजे मनुः समिद्धाग्निर्मनसा सप्त होतृभिः । त आदित्या अभयं शर्म यच्छत सुगा नः कर्त सुपथा स्वस्तये ॥

yébhyó hotrā́ṃ prathamā́m āyéje mánuḥ samíddhāgnír mánasā saptá hótr̥bhiḥ | té ādityā́ abháyaṃ śárma yacchata sugā́ naḥ karta supáthā svastáye ||

येभ्यो होत्रां प्रथमामायेजे मनुः समिद्धाग्निर्मनसा सप्त होतृभिः । त आदित्या अभयं शर्म यच्छत सुगा नः कर्त सुपथा स्वस्तये ॥

येभ्यःto whom (for whom)
येभ्यः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘य’)
होत्राम्the Hotṛ-priesthood / the office of Hotṛ
होत्राम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहोत्रा- (स्त्री)
प्रथमाम्first
प्रथमाम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootप्रथमा- (विशेषण)
unto, towards; (prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
येजेhe worshipped / he sacrificed
येजे:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज्
मनुःManu
मनुः:
कर्तृ
TypeNoun (proper name)
Rootमनु- (पुं)
समिद्धःkindled, well-lit
समिद्धः:
कर्तृ (विशेषण)
TypeParticiple (Adjective)
Rootसम्-इध् (कृदन्त: समिद्ध)
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (पुं)
मनसाwith mind, mentally
मनसा:
करण
TypeNoun
Rootमनस्- (नपुं)
सप्तseven
सप्त:
TypeNumeral
Rootसप्तन्- (संख्या)
होतृभिःwith the Hotṛ-priests (invokers)
होतृभिः:
करण
TypeNoun
Rootहोतृ- (पुं)
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्- (सर्वनाम)
आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootआदित्य- (पुं)
अभयम्fearlessness, security
अभयम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअ-भय- (नपुं)
शर्मshelter, protection
शर्म:
कर्म
TypeNoun
Rootशर्मन्- (नपुं)
यच्छतgrant (you all)
यच्छत:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootयम्
सुगाःeasy-going, auspicious (paths/ways)
सुगाः:
कर्म (फल/प्रार्थ्य)
TypeAdjective
Rootसु-ग (विशेषण ‘सुग’)
नःfor us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्- (सर्वनाम)
कर्तmake (you all)
कर्त:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ
सुपथाa good path
सुपथा:
कर्म
TypeNoun (compound)
Rootसु-पथ- (नपुं/पुं; समास)
स्वस्तयेfor well-being, for welfare
स्वस्तये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootस्वस्ति- (स्त्री)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App