समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
सीतां हृत्वा तु मे जातु क्वासौ यास्यति यास्यत: ।सीता श्रुत्वाभियानं मे अशामेष्यति जीविते ।जीवितान्तेऽ मृतं स्पृष्टवा पीत्वा विषमिवातुरः ।।।।
sītāṃ hṛtvā tu me jātu kvāsau yāsyati yāsyataḥ | sītā śrutvābhiyānaṃ me āśām eṣyati jīvite | jīvitānte ’mṛtaṃ spṛṣṭvā pītvā viṣam ivāturaḥ ||
सीतां हृत्वा तु मे जातु क्वासौ यास्यति यास्यतः । सीता श्रुत्वाभियानं मे आशां प्राप्स्यति जीविते ॥ जीवितान्तेऽमृतं स्पृष्ट्वा पीत्वा विषमिवातुरः ॥
Where can the one who has abducted Sita go from here? Just as one who has drunk the poison gets some life sometimes on tasting the nectar of immortality, Sita will attain the desire to live on hearing about my approaching.
Dharma is the unwavering commitment to protect and restore the violated innocent; righteous resolve becomes a moral force against adharma (abduction and coercion).
Rāma expresses certainty that the abductor cannot escape and emphasizes that news of his approach will restore Sītā’s hope to survive.
Satya-driven determination—Rāma’s confidence is not mere anger but principled resolve to set right a grave wrong.