रावणक्रोधः—रामस्य परुषवाक्यम्
Ravana’s Fury and Rama’s Harsh Admonition
अद्यतेमच्छरैश्चिन्नंशिरोज्वलितकुण्डलम् ।क्रव्यादाव्यपकर्षन्तुविकीर्णंरणपांसुषु ।।।।
adya te maccharaiś chinnaṃ śiro jvalitakuṇḍalam |
kravyādā vyapakṛṣantu vikīrṇaṃ raṇapāṃsuṣu ||
अद्य मम शरैश्छिन्नं तव शिरो ज्वलितकुण्डलम् । रणपांसुषु विकीर्णं क्रव्यादाः व्यपकर्षन्तु ॥
"Now, let your head severed by my shafts lying in dust in the battlefield with the shining earrings be dragged by the carnivorous animals."
It underscores the inevitability of consequence: persistent adharma culminates in dishonor and destruction; dharma’s protection may require severe action against the unrepentant aggressor.
Rāma issues a grim battlefield pronouncement of Rāvaṇa’s imminent defeat and death.
Rāma’s uncompromising justice in war—firmness in executing rightful punishment.