Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सीताभर्त्सना

The Ogresses’ Threats to Sita and Her Vow of Fidelity

मानुषी मानुषस्यैव भार्यात्वं बहुमन्यसे।प्रत्याहर मनो रामान्न त्वं जातु भविष्यसि।।5.24.3।।

mānuṣī mānuṣasyaiva bhāryātvaṃ bahumanyase |

pratyāhara mano rāmān na tvaṃ jātu bhaviṣyasi || 5.24.3 ||

त्वं मानुषी, मानुषस्यैव भार्यात्वं बहु मन्यसे। रामात् मनः प्रत्याहर; अन्यथा त्वं कदाचन न भविष्यसि॥

mānuṣīa human woman
mānuṣī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānuṣī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
mānuṣasyaof a man
mānuṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
evaonly
eva:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis: only/indeed)
bhāryātvamwifehood
bhāryātvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhāryā-tva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तद्धितान्त (त्व-प्रत्यय: state of being a wife)
bahumanyaseyou highly esteem
bahumanyase:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbahu-√man (मन् धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, आत्मनेपद
pratyāharadraw back; withdraw
pratyāhara:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-ā-√hṛ (हृ धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
manaḥmind
manaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
rāmātfrom Rāma
rāmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
jātuever; indeed
jātu:
Visheshana (विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootjātu (अव्यय)
Formकाल/निश्चयार्थक-अव्यय (ever/indeed)
bhaviṣyasiyou will be (alive)
bhaviṣyasi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

'You are a woman, wife of Rama, an ordinary mortal you are holding in high esteem. Withdraw your mind from Rama or else you will not survive.

S
Sītā
R
Rāma

FAQs

It attacks dharma by belittling marital fidelity as ‘mere human’ and backing the demand with a death threat; the Ramayana treats steadfast fidelity and truth as higher than fear of death.

The rākṣasīs attempt to sever Sītā’s emotional bond to Rāma through ridicule and intimidation.

Constancy (niṣṭhā): Sītā’s unwavering devotion to her dharmic marriage despite threats.