आसनेषु यथान्यायमुपविष्टान् समन्तत:।।1.50.12।।दृष्ट्वा स नृपतिस्तत्र विश्वामित्रमथाब्रवीत्।
āsaneṣu yathānyāyam upaviṣṭān samantataḥ |
dṛṣṭvā sa nṛpatis tatra viśvāmitram athābravīt ||
आसनेषु यथान्यायं समन्ततः उपविष्टान् जनान् दृष्ट्वा स नृपतिस्तत्र विश्वामित्रमथाब्रवीत्।
Thereafter the king looked on all sides and saw all of them seated according to their rank and addressed Viswamitra saying:
Dharma is expressed as orderly governance and ritual discipline: before speaking on important matters, Janaka ensures the assembly is properly arranged and attentive.
Janaka surveys the assembly seated by rank and begins his formal address to Viśvāmitra.
Janaka’s prudence and respect for procedure—he speaks at the right time, in the right setting.