असौ हि राक्षसश्शेते शरेणाभिहतो मया।मृगरूपेण येनाहमाश्रमादपवाहितः।।।।
asau hi rākṣasaḥ śete śareṇābhihato mayā |
mṛga-rūpeṇa yenāham āśramād apavāhitaḥ ||
असौ हि राक्षसः शेते मया शरेणाभिहतः; मृगरूपेण येनाहमाश्रमादपवाहितः॥
Thus addressed, virtuous Lakshmana, overwhelmed with sorrow replied to the grief stricken Rama:
Dharma includes seeing through adharma’s disguises: evil may appear attractive or harmless, yet it aims to separate protectors from those they must guard.
Rama reveals the truth: the ‘deer’ was a rākṣasa who diverted him from the āśrama; Rama has now slain him.
Rama’s valor and protective intent are emphasized—he acts decisively against deception once identified.