Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

शूर्पणखाया रावणं प्रति नीत्युपदेशः

Surpanakha’s Political Admonition to Ravana

नानुतिष्ठति कार्याणि भयेषु न बिभेति च।क्षिप्रं राज्याच्युतो दीनस्तृणैस्तुल्यो भविष्यति।।।।

nānutiṣṭhati kāryāṇi bhayeṣu na bibhēti ca | kṣipraṃ rājyācyuto dīnas tṛṇais tulyo bhaviṣyati ||

नानुतिष्ठति कार्याणि भयेषु न बिभेति च। क्षिप्रं राज्याच्युतो दीनस्तृणैस्तुल्यो भविष्यति॥

not
:
निषेध
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधबोधक अव्यय
अनुतिष्ठतिcarries out, performs
अनुतिष्ठति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअनु-स्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कार्याणिduties, tasks
कार्याणि:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative plural
भयेषुin dangers
भयेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; Locative plural
not
:
निषेध
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधबोधक अव्यय
बिभेतिfears
बिभेति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
क्षिप्रम्quickly, soon
क्षिप्रम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
राज्यात्from the kingdom
राज्यात्:
अपादान (Apādāna)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular
च्युतःfallen, deposed
च्युतः:
कर्तृविशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootच्यु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicative to implied subject
दीनःwretched
दीनः:
कर्तृविशेषण
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तृणैःwith blades of grass
तृणैः:
करण/उपमानसाधन (Instrument of comparison)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
तुल्यःequal, like
तुल्यः:
कर्तृविशेषण
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Future/लृट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Even dried up logs, or clods of earth, or a handful of dust may have some value but not a king who is dethroned.

K
Kingdom (rājya)
K
King (implied)

FAQs

Dharma is sustained by timely action and prudent caution; neglect of duty and reckless fearlessness lead to political and moral collapse.

The advisor frames a general law of kingship to warn Rāvaṇa: ignoring necessary actions and real threats results in swift loss of sovereignty.

Responsible vigilance: doing what must be done (kārya) and recognizing legitimate dangers.