Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

तेषां पाणौ च यद्दत्तं हरिपाणौ तदर्पितम् । तेभ्यः कृतान्नमस्कारात्तिरस्कारो हि पाप्मताम्

teṣāṃ pāṇau ca yaddattaṃ haripāṇau tadarpitam | tebhyaḥ kṛtānnamaskārāttiraskāro hi pāpmatām

तेषां पाणौ यदर्प्यते तदेव हरिपाणौ समर्पितम्। तेभ्यो नमस्कारकरणात् पाप्मतां तिरस्कारो भवति॥

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘of them’
पाणौin (their) hand
पाणौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative ‘in the hand’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; relative ‘whatever/that which’
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootदत्त (√दा धातु; क्त कृदन्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हरि-पाणौin Hari’s hand
हरि-पाणौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative ‘in Hari’s hand’
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative ‘that’
अर्पितम्(is) offered
अर्पितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्पित (√अर्प् धातु; क्त कृदन्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘offered/dedicated’
तेभ्यःfrom them
तेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), बहुवचन; ablative ‘from them’
कृत-अन्न-नमस्कारात्from the salutation made with food-offering
कृत-अन्न-नमस्कारात्:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootकृत (√कृ धातु; क्त कृदन्त) + अन्न (प्रातिपदिक) + नमस्कार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (बहुपद; ‘food-made salutation’ i.e., salutation with offering of food), पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ablative ‘from/by (the act of) having made…’
तिरस्कारःrepulsion/banishment
तिरस्कारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतिरस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
पाप्मताम्of sinners
पाप्मताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपाप्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; genitive ‘of sinners/evil-doers’

Unspecified (contextual narrator within Svarga-khaṇḍa, Adhyaya 61)

Concept: Gifts placed in the hands of brāhmaṇas are offerings to Hari; reverent salutations dispel sinful tendencies and their social-spiritual consequences.

Application: Practice daily namaskāra to teachers/elders/saints; give with clean hands and clean intent; cultivate humility as an antidote to inner ‘pāpmatā’.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close-up focus on hands: a devotee places a small offering into the open palms of a brāhmaṇa, and those palms glow with a faint shankha-chakra light, visually transforming into Hari’s hands. Around the figures, dark wisps symbolizing sin dissolve as the devotee bows in namaskāra, the air clearing into calm luminosity.","primary_figures":["devotee/householder","brāhmaṇa (hands emphasized)","Hari (symbolic presence via shankha-chakra aura)"],"setting":"Simple courtyard or temple verandah; minimal props—water pot, cloth, offering bowl—to keep attention on the hands and bowing gesture.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["soft gold","indigo","sand beige","white jasmine","charcoal gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic hand-centric composition—brāhmaṇa’s palms enlarged and haloed with gold leaf, shankha-chakra motifs embossed; devotee in deep red garment offering a small gift; gem-like highlights on sacred thread and vessels; dark pāpa-smoke dissipating into gold background; ornate border framing the act of vandana.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate close scene with delicate fingers and textiles; subtle glow around the brāhmaṇa’s hands; the devotee bowing, face calm; muted charcoal wisps fading; refined naturalism with a quiet courtyard and a small tulsi-less shrine niche (kept neutral).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines emphasizing palms and gesture; stylized shankha-chakra within a circular aura around the hands; devotee in añjali and bow; red/yellow/green pigments with gold-toned highlights; sin depicted as curling dark motifs dissolving at the border.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central motif of glowing hands with shankha-chakra patterns; ornate floral border; deep blue ground with gold highlights; peacocks at corners; the devotee’s namaskāra repeated in a rhythmic pattern like a devotional refrain."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft bells","tanpura drone","gentle hand-clap of ritual timing","quiet breath pauses","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: यत्+दत्तम् → यद्दत्तम्; तत्+अर्पितम् → तदर्पितम्; कृत+अन्न+नमस्कारात् → कृतान्नमस्कारात्; नमस्कारात्+तिरस्कारः → नमस्कारात्तिरस्कारः

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It teaches a devotional ethic: service to Hari’s devotees (or the righteous) is treated as direct service to Hari, because they are considered His representatives and objects of His favor.

Namaskāra—reverent salutation and honoring of the holy/righteous—presented as a purifying act that dispels sinful tendencies.

Honor and support the virtuous; generosity and respectful conduct toward them are spiritually transformative and reduce sinfulness.