Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

प्रतिमादिषु सेवंते तदभावे हि तत्क्रिया । ब्राह्मणानामधिष्ठानात्पृथ्वी धन्येति गीयते

pratimādiṣu sevaṃte tadabhāve hi tatkriyā | brāhmaṇānāmadhiṣṭhānātpṛthvī dhanyeti gīyate

प्रतिमादिषु ये सेवां कुर्वन्ति, तदभावेऽपि तदेव कर्म यथायोग्यं प्रवर्तते। ब्राह्मणाधिष्ठानात् पृथ्वी धन्येति गीयते॥

प्रतिमा-आदिषुin idols and the like
प्रतिमा-आदिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आदि-समास ‘etc.’), पुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; locative ‘in images etc.’
सेवन्तेthey serve
सेवन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√सेव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
तद्-अभावेin its absence
तद्-अभावे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative ‘in the absence of that’
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (causal/emphatic)
तत्-क्रियाthat practice/ritual
तत्-क्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
अधिष्ठानात्from (being) the abode/support
अधिष्ठानात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअधिष्ठान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ablative ‘from/because of the seat/support’
पृथ्वीthe earth
पृथ्वी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धन्याblessed
धन्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण of ‘पृथ्वी’
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative)
गीयतेis sung/said
गीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गै (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Unspecified (narrative voice within Svarga-khaṇḍa context; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Worship adapts by circumstance: when images are unavailable, equivalent devotional action is performed appropriately; the presence of brāhmaṇas sustains dharmic order, making the earth blessed.

Application: Keep worship flexible yet sincere—if formal ritual tools are absent, maintain devotion through respectful service, recitation, and ethical conduct; support educators and spiritual exemplars who uphold dharma.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A split-scene composition: on one side, devotees worship a temple image with lamps and flowers; on the other, the same devotion is shown through respectful service to brāhmaṇas—offering water, seats, and food—signifying ‘that same worship’ in another form. Above, the Earth is personified as Bhū-devī, smiling as a garland of Vedic syllables and sacred threads forms her protective mantle.","primary_figures":["devotees","temple deity image (pratimā)","brāhmaṇas","Bhū-devī (personified Earth)"],"setting":"Temple interior transitioning to a village courtyard; symbolic cosmic band showing Earth’s personification.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["turmeric yellow","emerald green","stone gray","lotus pink","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dual-panel scene—left: pratimā-pūjā with ornate arch and gold leaf lamps; right: brāhmaṇa-satkāra with offerings and respectful gestures; Bhū-devī above with gold leaf halo and gem-like accents; rich reds/greens, traditional iconography, intricate borders linking both panels to show equivalence of worship.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle narrative diptych with delicate brushwork; temple niche on one side, shaded courtyard on the other; refined faces, soft hills/trees in background; Bhū-devī as a graceful figure in the sky band, subtle symbolism of sacred thread and Vedic manuscripts near brāhmaṇas.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; stylized temple lamp and pratimā on left, brāhmaṇas seated on right; Bhū-devī centered above with characteristic large eyes; red/yellow/green palette, floral scrollwork borders, temple-wall composition emphasizing dharma’s foundation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotuses and creepers; central band shows devotees alternating between image worship and feeding brāhmaṇas; deep blues and gold; peacocks and cows at margins; subtle shankha-chakra motifs repeating to indicate that all forms of worship converge in Hari."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["temple bells","lamp crackle","pages turning (scripture)","distant birds","soft footfalls in courtyard"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रतिमा+आदिषु → प्रतिमादिषु; तद्+अभावे → तदभावे; तत्+क्रिया → तत्क्रिया; ब्राह्मणानाम्+अधिष्ठानात् → ब्राह्मणानामधिष्ठानात्; अधिष्ठानात्+पृथ्वी → अधिष्ठानात्पृथ्वी; धन्या+इति → धन्येति

B
Brāhmaṇas
P
Pṛthvī (Earth)

FAQs

Yes. It affirms service/worship directed toward “images and the like” as a valid religious practice, while also allowing that if such supports are unavailable, the worship can still be performed in another proper manner.

It implies continuity of devotion: the same sacred practice (kriyā) can be carried out without a physical image—through an alternative, context-appropriate form of worship rather than abandoning the practice.

Because it is said to be the “adhiṣṭhāna” (support/foundation) of the Brāhmaṇas—i.e., the place where they are established and from which dharma and sacred rites are sustained—hence the earth is praised as fortunate.