Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Dharma of the Renunciant: Alms Discipline, Meditation, and Expiations

गुह्याद्गुह्यतमं ज्ञानं यतीनामेतदीरितम् । योवतिष्ठेत्सदानेन सोश्नुते योगमैश्वरम्

guhyādguhyatamaṃ jñānaṃ yatīnāmetadīritam | yovatiṣṭhetsadānena sośnute yogamaiśvaram

गुह्याद्गुह्यतमं ज्ञानं यतीनामेतदीरितम् । योऽवतिष्ठेत्सदानेन सोऽश्नुते योगमैश्वरम् ॥

गुह्यात्than (what is) secret
गुह्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी विभक्ति (Abl.), एकवचन (singular); तुलनार्थ (comparative sense: 'than secret')
गुह्यतमम्most secret
गुह्यतमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तमप्-प्रत्यय (superlative)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
यतीनाम्of ascetics
यतीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी विभक्ति (Gen.), बहुवचन (plural)
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ईरितम्declared; taught
ईरितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootईर्/ईरय् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of एतत्/ज्ञानम्)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
अवतिष्ठेत्should abide; should remain
अवतिष्ठेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-स्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
अनेनby this; with this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instr.), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
अश्नुतेattains; enjoys
अश्नुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
योगम्yoga; union
योगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Acc.), एकवचन
ऐश्वरम्lordly; divine
ऐश्वरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऐश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of योगम्)

Unspecified (narrative voice within Svarga-khaṇḍa dialogue context)

Concept: The most secret knowledge for ascetics, when steadfastly maintained, yields aiśvarya-yoga—sovereign divine union.

Application: Choose one core contemplative practice and remain consistent; protect inner practice from distraction; cultivate steadiness through regulated life (sleep, food, speech) and devotional remembrance.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hidden hermitage at the edge of a luminous celestial grove, where a senior yati transmits a sealed scroll of light to a disciple. The air itself seems to form a mandala, and above them a subtle crown-like radiance signifies ‘aiśvarya-yoga’—not worldly power, but divine sovereignty of the realized mind.","primary_figures":["senior yati (guru)","disciple yati","subtle mandala of knowledge (light-scroll/yantra)"],"setting":"secret forest hermitage with a small fire altar, kusa grass seats, and a faint celestial canopy","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sage green","sunlit gold","copper orange","sky blue","chalk white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: guru and disciple seated symmetrically with a gold-leaf mandala between them, ornate arch and floral borders, rich reds and greens, embossed highlights on the ‘knowledge-scroll’ and halo, traditional South Indian ascetic iconography with minimal background clutter.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate guru-śiṣya scene in a quiet grove, delicate brushwork on leaves and garments, cool blues and greens with soft golden light, refined expressions conveying secrecy and wonder, a thin luminous mandala hovering above the pair.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized trees and altar, concentric radiance rings behind the guru, warm reds/yellows/greens, large expressive eyes, temple-wall composition emphasizing transmission and steadiness.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central guru-śiṣya vignette framed by intricate lotus and creeper borders, deep blue ground with gold highlights, peacocks perched as silent witnesses, the ‘guhya-jñāna’ shown as a radiant lotus-mandala between their hands."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustling leaves","soft mridang-like pulse (subtle)","temple bell","homa fire crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: गुह्याद्गुह्यतमम् → गुह्यात् + गुह्यतमम् (त् + ग = द्ग). योवतिष्ठेत् (पाठभेद) → यः + अवतिष्ठेत् (सन्धौ ओ; initial अ- elided). सोश्नुते → सः + अश्नुते (ः + अ = ओ). योगमैश्वरम् → योगम् + ऐश्वरम्.

FAQs

It points to an inner, experiential teaching meant for renunciants—knowledge that is not merely intellectual but realized through steady abidance and disciplined practice.

Yatins are ascetics or renunciants (often sannyāsins) devoted to restraint, contemplation, and liberation-oriented practice.

It indicates a supreme form of yoga characterized by mastery and divine attainment—union grounded in unwavering establishment in the taught inner principle or practice.