Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries

न चांगनखवाद्यं वै कुर्यान्नांजलिना पिबेत् । नाभिहन्याज्जलं पद्भ्यां पाणिना वा कदाचन

na cāṃganakhavādyaṃ vai kuryānnāṃjalinā pibet | nābhihanyājjalaṃ padbhyāṃ pāṇinā vā kadācana

न चाङ्गनखवाद्यं वै कुर्यान्नाञ्जलिना पिबेत्। नाभिहन्याज्जलं पद्भ्यां पाणिना वा कदाचन॥

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
aṅga-nakha-vādyaṃbody/nail-made playing (clapping/scratching sounds)
aṅga-nakha-vādyaṃ:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक) + nakha (प्रातिपदिक) + vādya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'music/sound (made) with limbs and nails' (instrumental/means sense implied)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात/अव्यय)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
añjalināwith cupped hands
añjalinā:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootañjali (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
pibetshould drink
pibet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
abhihanyātshould strike/splash (upon)
abhihanyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√han (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन); with preverb abhi- (अभि-उपसर्ग)
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
padbhyāmwith (both) feet
padbhyām:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootpad (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Dual (द्विवचन)
pāṇināwith the hand
pāṇinā:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-अव्यय)
kadācanaever/at any time
kadācana:
Adhikaraṇa (अधिकरण/time)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
FormAdverb (काल-अव्यय)

Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Maintain refined bodily etiquette: avoid noisy fidgeting and treat water with respect—do not drink or play with it in improper ways.

Application: In temples and at home, handle water mindfully (no splashing, no careless gestures); reduce nervous fidgeting; cultivate quietness during worship and meals.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"On a stone ghat beside a calm sacred tank, a devotee performs ācamana with a small spoon and vessel, avoiding splashing; nearby, another person’s restless clacking gestures are shown as a faint ‘before’ vignette fading away. The scene emphasizes quiet reverence toward water as a living purifier.","primary_figures":["a devotee performing ācamana","a temple attendant/ācārya (optional)"],"setting":"tirtha ghat with a still kund, brass lota and spoon, steps leading to a small Viṣṇu shrine","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["river-teal","brass gold","stone gray","white jasmine","sunrise orange"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sacred tank ghat with a small Viṣṇu shrine in the background; devotee performing ācamana using a brass spoon and lota, no splashes; gold leaf highlights on water ripples and shrine halo, rich reds/greens in borders, ornate temple motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil ghat scene with delicate ripples, cool teal water, soft sunrise; refined figure carefully sipping water with spoon, minimal movement; lyrical trees and distant shrine, subtle moral contrast vignette in pale wash.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghat and water rendered in flat pigments; devotee in composed posture, brass vessel prominent; bold outlines, warm yellow/red accents, sacred calm emphasized by symmetrical composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central kund with lotus motifs and ornate floral border; devotee performing ācamana; peacocks perched on steps, deep blue background with gold detailing, water treated as sacred pattern rather than splashy motion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["gentle water lapping","soft bell","distant conch","footsteps on stone","hushed temple ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: na+ca → na ca (written cā- by sandhi in text: na cā-); kuryāt+na → kuryānna; na+añjalinā → nāṃjalinā (anusvāra before j); na+abhihanyāt → nābhihanyāt; abhihanyāt+jalam → abhihanyājjalam.

FAQs

It teaches ācāra (refined conduct) and restraint—maintaining cleanliness and respectful behavior, especially in relation to water.

In dharma literature, water is treated as purifying and worthy of respect; striking or splashing it is portrayed as careless, impure, or irreverent behavior.

Cultivate mindfulness in small actions: bodily habits, how one drinks, and how one treats shared or sacred resources like water.