Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Description of Uttara-Kuru and the Meru-Flank Regions

Bhadrāśva, Sudarśana Jambū, Solar Attendants

तस्य मूर्द्धाभिषेकस्तु भद्राश्वस्य तपोधनाः । भद्रशालवनं यत्र कालाम्राश्च महाद्रुमाः

tasya mūrddhābhiṣekastu bhadrāśvasya tapodhanāḥ | bhadraśālavanaṃ yatra kālāmrāśca mahādrumāḥ

तस्य मूर्धाभिषेकः भद्राश्वस्य तपोधनाः। भद्रशालवने यत्र कालाम्राश्च महाद्रुमाः॥

तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
मूर्धाभिषेकःthe head-anointing; coronation
मूर्धाभिषेकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्धन् + अभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तृ/विषय-निर्देश (topic)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय-बोधक (particle: but/indeed)
भद्राश्वस्यof Bhadrāśva
भद्राश्वस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभद्राश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध
तपोधनाःascetics (those whose wealth is austerity)
तपोधनाः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootतपस् + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; समानाधिकरण/सम्बोधनार्थे (context: sages)
भद्रशालवनम्the Bhadraśāla forest
भद्रशालवनम्:
Adhikarana (Topic/setting)
TypeNoun
Rootभद्रशाल + वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; (वाक्ये अव्यक्त-क्रियायाः विषयः)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्ध (relative adverb: where)
कालाम्राःblack mango trees
कालाम्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल + आम्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; कर्ता/विषय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
महाद्रुमाःgreat trees
महाद्रुमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + द्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; समानाधिकरण/समुच्चित-विषय

Unspecified (narratorial voice within Svargakhaṇḍa dialogue context)

Concept: Ritual consecration sanctifies space; nature (vana) becomes a vessel for dharma when linked to sacred acts.

Application: Create ‘consecrated zones’ in daily life—keep a clean prayer corner, offer water/flowers, and treat trees and groves as sacred rather than exploitable.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the Bhadrashāla forest, ascetics stand around a ritual platform as a consecration is performed for Bhadrāśva—water poured from a golden kalaśa, mantras rising like visible light. Behind them, towering dark-mango trees form a natural cathedral, their leaves shimmering with auspiciousness.","primary_figures":["ascetics (tapodhana)","ritual officiant sage","personified Bhadrāśva (optional, regal figure)"],"setting":"sacred forest grove with a consecration altar, mango trees, kusa grass, and ritual vessels","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep green","mango-gold","smoky incense gray","saffron","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: consecration scene in a forest shrine, sages with gold-leaf halos, ornate kalaśa pouring water, dark mango trees with stylized leaves, rich reds and greens, heavy gold leaf on ornaments and altar, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate forest ritual with delicate brushwork, cool greens and blues, refined ascetic faces, mango trees arching overhead, small details of vessels and kusa grass, soft atmospheric depth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined sages around a ritual altar, stylized mango trees and floral motifs, strong red/yellow/green pigments, rhythmic composition like a temple narrative panel of abhiṣeka.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: forest grove rendered with repeating mango-leaf motifs, central altar with kalaśa, ornate borders of lotuses and creepers, deep blue ground with gold highlights, symmetrical attendants and peacocks at the margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["mantra cadence","temple bells","crackling ghee lamp","forest birds"]}

Sandhi Resolution Notes: मूर्द्धाभिषेकस्तु = मूर्धाभिषेकः + तु. कालाम्राश्च = कालाम्राः + च.

B
Bhadrāśva
B
Bhadrashāla forest (Bhadraśālavana)
K
Kāla-āmra (dark mango trees)

FAQs

It links a royal consecration (mūrddhābhiṣeka) to a named forest landscape (Bhadrashāla), showing how the Purana anchors events in identifiable sacred geographies described through distinctive flora.

This specific verse is primarily topographical and event-oriented rather than explicitly devotional; it contributes indirectly by mapping sacred settings that later become associated with pilgrimage, memory, and religious practice.

It reflects a cultural ideal where sovereignty and legitimacy are tied to sanctified spaces and the presence of sages (tapodhanāḥ), suggesting that authority is validated through dharmic rites and sacred environments.