Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

यद्यकार्यशतं कृत्वा कृतं गंगावसेवनम् । सर्वं तत्तस्य गंगापो दहत्यग्निरिवेंधनम्

yadyakāryaśataṃ kṛtvā kṛtaṃ gaṃgāvasevanam | sarvaṃ tattasya gaṃgāpo dahatyagniriveṃdhanam

यद्यपि कश्चिदकार्यशतानि कृत्वा स्थितो भवेत्, गङ्गावसेवनं कृत्वा तस्य सर्वं पापं गङ्गापो दहत्यग्निरिवेन्धनम्॥

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional particle: 'if')
अकार्यशतम्a hundred misdeeds
अकार्यशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअकार्य (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'अकार्याणां शतम्' (genitive-tatpuruṣa)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya-viseshana (Prior action modifier)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव-रूप (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
कृतम्is done
कृतम्:
Karta-anvaya (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here predicate with 'गंगावसेवनम्'
गंगावसेवनम्service/attendance of the Ganges
गंगावसेवनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + वसेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'गङ्गायाः वसेवनम्' (genitive-tatpuruṣa)
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
गंगापःthe waters of the Ganges
गंगापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गाप्/गङ्गा-अप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (आप्-शब्द), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; 'गङ्गाजलानि'
दहतिburns up
दहति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अग्निःfire
अग्निः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवlike
इव:
Upama-marker (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमार्थक (comparative particle: 'like')
इन्धनम्fuel
इन्धनम्:
Karma (Object of implied 'burns'/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Unspecified (narratorial verse within Svargakhaṇḍa context)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: river

Sandhi Resolution Notes: यद्यकार्यशतम् = यदि + अकार्यशतम् (स्वर-सन्धि). दहत्यग्निरिवेंधनम् = दहति + अग्निः + इव + इन्धनम् (व्यञ्जन-सन्धि: दहति+अग्निः→दहत्यग्निः; इव+इन्धनम्→इवेंधनम्).

G
Gaṅgā

FAQs

It praises gaṅgā-vasevana—resorting to and serving the Gaṅgā (pilgrimage, reverent bathing, and devotional attendance).

Sincere engagement with a sacred tirtha, especially the Gaṅgā, is presented as a powerful means of purification that can eradicate even extensive wrongdoing.

It conveys total consumption: just as fire fully burns fuel, the Gaṅgā’s waters are said to burn away accumulated demerit (pāpa) completely.