Shloka 29

तयोस्तु तिष्ठतोर्गेहे नास्ति यद्भुज्यते तदा । स्वजनैर्बांधवैस्सर्वैः सेवकैरुपजीविभिः

tayostu tiṣṭhatorgehe nāsti yadbhujyate tadā | svajanairbāṃdhavaissarvaiḥ sevakairupajīvibhiḥ

तयोस्तु गृहे तिष्ठतोः, तदा भुज्यते यन्नास्ति; स्वजनैर्बान्धवैः सर्वैः सेवकैश्चोपजीविभिः सर्वं परिभुज्यते।

तयोःof those two
तयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; Genitive dual
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/particle (contrast/emphasis)
तिष्ठतोःof (the two) standing/staying
तिष्ठतोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeVerb
Rootस्था √स्था (धातु) → तिष्ठत् (शतृ-कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; षष्ठी (6th), द्विवचन; present active participle 'standing', genitive dual
गेहेin the house
गेहे:
अधिकरण (सप्तमी/Location)
TypeNoun
Rootगृह/गेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular
not
:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात/negative particle
अस्तिthere is
अस्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअस् √अस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; Parasmaipada
यत्what (that which)
यत्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन, नपुंसक; relative pronoun 'what/that which'
भुज्यतेis eaten/consumed
भुज्यते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभुज् √भुज् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (Passive)
तदाthen/at that time
तदा:
कालाधिकरण (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय/adverb of time
स्वजनैःby/with one’s own people
स्वजनैः:
सह/साधन (Instrument/सहकारक)
TypeNoun
Rootस्वजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; Instrumental plural
बान्धवैःby/with relatives
बान्धवैः:
सह/साधन (Instrument/सहकारक)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; Instrumental plural
सर्वैःall
सर्वैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; agrees with svajanaiḥ/bāndhavaiḥ etc.
सेवकैःby/with servants
सेवकैः:
सह/साधन (Instrument/सहकारक)
TypeNoun
Rootसेवक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; Instrumental plural
उपजीविभिःby/with dependents (those who live off them)
उपजीविभिः:
सह/साधन (Instrument/सहकारक)
TypeNoun
Rootउपजीविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; Instrumental plural

Unspecified in provided excerpt (context needed from Adhyaya 30 narrative frame).

Concept: Artha without dharma and devotion cannot sustain obligations; when resources vanish, social bonds strain and survival anxiety grows.

Application: Balance generosity with sustainable dharma: set aside a portion for worship/charity, maintain simple living, and cultivate shared spiritual practice within family networks.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a cramped house, an empty cooking pot sits on cold ashes while relatives and servants cluster in the doorway, their faces expectant. The two householders stand helpless, hands open, as the last scraps are taken away, leaving only silence and shame.","primary_figures":["two householders","relatives and dependents","servants"],"setting":"Interior of a modest city home: hearth, empty grain jar, worn mats, crowded threshold.","lighting_mood":"dim indoor shadow with a single weak lamp","color_palette":["smoky umber","dull copper","olive gray","lamp amber","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: interior hearth scene with ornate border; the empty pot and grain jar rendered with tactile detail; figures in layered composition—dependents at the threshold, householders central with anxious expressions; selective gold leaf on the lamp flame and faint Viṣṇu emblem to suggest neglected sacred center.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet domestic realism—fine lines, subdued palette; the crowding of relatives shown with gentle spacing; the empty pot as the focal symbol; a distant niche with a small icon barely visible.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized household tableau with bold outlines; symbolic empty vessel and cracked lotus; warm reds/yellows with heavy shadow blocks; expressive eyes conveying strain and need.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative panel with floral border turning sparse and dry; central motif of an empty offering plate; figures arranged in rhythmic pattern; deep blue ground with muted gold to convey austerity rather than celebration."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["faint household sounds","crackling ash (imagined)","distant street noise","long pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: नास्ति = न + अस्ति; यद्भुज्यते = यत् + भुज्यते; स्वजनैर्बान्धवैस्सर्वैः सेवकैरुपजीविभिः = स्वजनैः + बान्धवैः + सर्वैः + सेवकैः + उपजीविभिः; तिष्ठतोर्गेहे = तिष्ठतोः + गेहे (visarga sandhi).

FAQs

It portrays a household where resources are depleted because many dependents—family, relatives, servants, and others—consume what is available while the two principal persons remain at home.

It highlights the economic and moral responsibility of household life: supporting dependents can strain resources, so one must manage livelihood and obligations with foresight and discipline.

Not directly in this excerpt; it reads primarily as a social-ethical observation within the Svarga-khaṇḍa context. The surrounding verses are needed to link it to a specific doctrine or narrative purpose.