The Greatness of the Kāliṇdī (Yamunā): Merit of Bathing, Charity, and Faith
जराशोक विपद्व्याप्तं रोगमंदिरमातुरम् । रागमूलमनित्यं च सर्वदोषसमाश्रयम्
jarāśoka vipadvyāptaṃ rogamaṃdiramāturam | rāgamūlamanityaṃ ca sarvadoṣasamāśrayam
जराशोकविपद्व्याप्तं रोगमन्दिरमातुरम् । रागमूलमनित्यं च सर्वदोषसमाश्रयम् ॥
Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair).
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: विपद्व्याप्तम् = विपद् + व्याप्तम्; रोगमंदिरमातुरम् = रोगमन्दिरम् + आतुरम्; रागमूलमनित्यम् = रागमूलम् + अनित्यम्; सर्वदोषसमाश्रयम् = सर्व + दोष + समाश्रयम् (समास).
It presents the body as impermanent and inherently afflicted—pervaded by aging, sorrow, misfortune, and disease—urging detachment from attachment (rāga) as the root of bondage.
It calls the body a “roga-mandira,” a house or abode of disease, emphasizing that bodily existence naturally becomes a seat of suffering and defects.
Recognizing the body’s instability and fault-prone nature encourages humility, self-discipline, and a turn toward spiritual aims (dharma, devotion, or liberation) rather than obsessive bodily or sensual pursuits.