Narmadā Māhātmya with the Praise of Amarakantaka Tīrthas
जनेश्वरे नरः स्नात्वा पिंडं दत्वा यथाविधि । पितरस्तस्य तृप्यंति यावदाभूतसंप्लवम्
janeśvare naraḥ snātvā piṃḍaṃ datvā yathāvidhi | pitarastasya tṛpyaṃti yāvadābhūtasaṃplavam
जनेश्वरतीर्थे नरः स्नात्वा यथाविधि पिण्डं दत्त्वा तस्य पितरः प्रलयपर्यन्तं तृप्यन्ति।
Unspecified (narratorial verse within Svarga-khaṇḍa; traditional frame often Pulastya instructing Bhīṣma, but not explicit in this single śloka).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: यथाविधि इति व्यवहारतः अव्ययीभावार्थे (यथा + विधि) ‘according to rule’; पितरस्तस्य = पितरः + तस्य (ः + त → स् + त); यावदाभूतसंप्लवम् = यावत् + आ + भूतसंप्लवम् (त् + आ → दा)।
Bathing at the sacred place Janeśvara and then offering piṇḍa (ancestral oblation) in the proper prescribed manner (yathāvidhi) as part of śrāddha/pitṛ-yajña.
The verse states that the offerer’s Pitṛs (ancestors) become satisfied and remain so for an extremely long duration—up to the time of cosmic dissolution (ābhūta-saṃplava/pralaya).
It emphasizes gratitude and duty toward one’s ancestors (pitṛ-ṛṇa), teaching that sincere, rule-based ritual action at a sacred tīrtha is a powerful means of honoring lineage and sustaining dharmic obligations.