Previous Verse

Shloka 68

The Slaying of Muci

इति श्रीपाद्मपुराणे प्रथमे सृष्टिखंडे मुचिवधोनामाष्टषष्टितमोऽध्यायः

iti śrīpādmapurāṇe prathame sṛṣṭikhaṃḍe mucivadhonāmāṣṭaṣaṣṭitamo'dhyāyaḥ

इति श्रीपाद्मपुराणे प्रथमे सृष्टिखण्डे मुचिवधोनामाष्टषष्टितमोऽध्यायः समाप्तः॥

इतिthus; end of quotation/section
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्तिसूचक (quotative/closure particle)
श्रीपाद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपाद्मपुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीपाद्मपुराण (प्रातिपदिक; श्री + पाद्म + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग (ग्रन्थनाम); सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to implied खण्डे/भागे)
सृष्टिखंडेin the Sṛṣṭi-khaṇḍa (section on creation)
सृष्टिखंडे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसृष्टिखण्ड (प्रातिपदिक; सृष्टि + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
मुचिवधोनामाnamed ‘Muci’s slaying’
मुचिवधोनामा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुचिवध (प्रातिपदिक; मुचि + वध) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे/विशेषणरूपेण—‘मुचिवधः नाम यस्य’ (named ‘Muci-vadha’)
अष्टषष्टितमःsixty-eighth
अष्टषष्टितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टषष्टि (संख्या-प्रातिपदिक) + तमप् (तद्धित प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal) विशेषण (to अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ/विषय (heading)

Narrator/Redactor (colophon statement marking the end of the chapter)

Concept: Scriptural transmission is itself a dharmic act; naming and closing a chapter preserves memory and authority.

Application: Conclude study sessions with mindful closure (saṅkalpa/thanks), reinforcing continuity and retention.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden desk, its Sanskrit letters crisp, while a lamp flame steadies beside a small lotus bowl. In the background, a quiet scriptorium with a seated redactor-sage signals the solemn completion of a chapter.","primary_figures":["Sage-scribe (anonymous redactor)","Traditional reciter (paurāṇika)"],"setting":"Ancient manuscript room with palm leaves, ink pot, stylus, and a small shrine niche","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","aged parchment beige","lampblack","deep maroon","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a devotional scriptorium scene with a small Vishnu shrine in the corner, gold leaf highlighting the lamp flame and manuscript borders, rich reds and greens, ornate frame, the colophon line visually emphasized as sacred text.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor study with delicate lines, muted earth tones, a sage finishing a manuscript, soft window light, minimalistic elegance and refined facial features, quiet contemplative atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized scholar figure with bold outlines, lamp and manuscript rendered with flat pigments, red-yellow-green palette, sacred geometry border motifs, emphasizing auspicious completion.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: manuscript and lamp framed by lotus creepers and floral borders, deep blue ground with gold script-like ornamentation, a small central shrine motif suggesting śravaṇa-bhakti as worship."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft bell","steady lamp crackle","silence","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: अष्टषष्टितमोऽध्यायः = अष्टषष्टितमः + अध्यायः (विसर्ग-सन्धि: अः + अ → ओऽ).

FAQs

It is a colophon—an editorial closing line that names the text (Padma Purāṇa), the section (Sṛṣṭikhaṇḍa), and the chapter number and title (Adhyaya 68, “Muci-vadha”).

No. Colophons generally function as structural markers rather than conveying doctrine; they help preserve accurate division, numbering, and chapter titles in manuscript traditions.

No in-story speaker is indicated; it is best attributed to the compiler/redactor or the narrative voice used to close the chapter.