Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow

Go-Māhātmya

अहर्निशं हरेर्ध्यानं प्रणामं कुरु तं प्रभुम् । तीर्थस्नानेन मंत्रेण पंकस्यांतं गमिष्यसि

aharniśaṃ harerdhyānaṃ praṇāmaṃ kuru taṃ prabhum | tīrthasnānena maṃtreṇa paṃkasyāṃtaṃ gamiṣyasi

अहर्निशं हरेर्ध्यानं कुरु तं प्रभुं प्रणम । तीर्थस्नानेन मन्त्रेण पङ्कस्यान्तं गमिष्यसि ॥

अहर्निशम्day and night; constantly
अहर्निशम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअहर्निश (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), द्वन्द्वसमासः (अहः+निशा), अर्थे—सर्वदा/निरन्तरम्
हरेःof Hari (Vishnu)
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रणामम्prostration; salutation
प्रणामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कुरुdo; perform
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
तम्that (him)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन, सर्वनाम
प्रभुम्the Lord; master
प्रभुम्:
Karma (Apposition to तम्/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तीर्थस्नानेनby bathing at a sacred place
तीर्थस्नानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (तीर्थे स्नानम्)
मन्त्रेणby (a) mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
पङ्कस्यof mire; of sin (figuratively)
पङ्कस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अन्तम्end; termination
अन्तम्:
Karma (Goal/object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गमिष्यसिyou will go; you will reach
गमिष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 48; verse is an injunction/advice).

Concept: Continuous Hari-dhyāna and praṇāma, joined with mantra-guided tīrtha-bathing, leads to release from the sticky mire of sin and suffering.

Application: Adopt a simple daily rhythm: morning/evening remembrance and bowing; when visiting sacred waters, bathe with a chosen Vishnu-mantra and a vow of inner reform.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At a serene river-ford, a devotee steps into clear water, palms joined, whispering a mantra as sunlight ripples across the surface. Above the waterline, a subtle vision of Hari’s lotus feet appears like a luminous reflection, suggesting the ‘end of the mire’ and the soul’s lightening.","primary_figures":["devotee (dvija)","Vishnu (symbolized by lotus feet/footprints or a faint theophany)"],"setting":"riverbank tīrtha with stone steps, small shrine, prayer flags or garlands, and pilgrims in the distance","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["river jade","sunrise gold","pearl white","lotus pink","deep blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: river-ghāṭa tīrtha with a devotee performing mantra-snana; Vishnu’s lotus feet in a radiant gold leaf aura above the water; ornate shrine arch and lamp stands; rich reds/greens with gold embellishment on water highlights and jewelry-like detailing on ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical river landscape at dawn, delicate ripples and soft mist; devotee in simple cloth with folded hands; faint divine footprints shimmering on the water; cool blues and greens balanced with warm gold-pink sky, refined naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ghāṭa steps and flowing river bands; devotee with bold outlines and expressive eyes; Vishnu-foot motif as a central emblem; strong red-yellow-green palette with rhythmic wave patterns and temple-wall framing.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-feet emblem of Hari above a stylized river; ornate floral borders with lotuses and creepers; small narrative panels of pilgrims bathing; deep blues and gold, intricate motifs suggesting mantra vibration across water."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","distant conch","soft temple bells","morning birds","long pauses (silence)"]}

Sandhi Resolution Notes: हरेर्ध्यानम् = हरेः + ध्यानम्; पंकस्यांतम् = पङ्कस्य + अन्तम् (सन्धिः: अ + अ → आ); अहर्निशम् द्वन्द्वसमासरूपेण अव्ययीभूतम् (क्रियाविशेषणार्थे).

H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

It emphasizes continuous devotion—meditation on Hari (Viṣṇu) and repeated acts of reverent bowing—as a direct means to purification and liberation from moral and existential “mire.”

It presents tīrtha-bathing as most effective when performed with mantra, implying a disciplined, intentional ritual rather than a merely physical act.

The verse frames spiritual progress as leaving behind inner impurity—habits, sins, and ignorance—through steady devotion, humility (praṇāma), and sanctified practice.