Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

The Birth of Tāraka and the Prelude to the Deva–Asura War

Topic-based Title

ज्ञात्वा तस्य तु संकल्पं ब्रह्मा क्रूरतरं पुनः । आजगाम त्वरायुक्तो यत्रासौ दितिनंदनः

jñātvā tasya tu saṃkalpaṃ brahmā krūrataraṃ punaḥ | ājagāma tvarāyukto yatrāsau ditinaṃdanaḥ

ज्ञात्वा तस्य तु संकल्पं ब्रह्मा क्रूरतरं पुनः । आजगाम त्वरायुक्तो यत्रासौ दितिनन्दनः ॥

ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), √ज्ञा; ‘having known’
तस्यof him/that
तस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
संकल्पम्intention/resolve
संकल्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंकल्प (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper noun (Brahmā)
क्रूरतम्more fiercely/more cruelly
क्रूरतम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Comparative degree (तर) agreeing with implied ‘मनस्/भावम्’ or as adverbial accusative
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
आजगामcame/arrived
आजगाम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग ‘आ-’
त्वरायुक्तःendowed with haste
त्वरायुक्तः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वरा + युक्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तृतीया-तत्पुरुष (instrumental determinative): ‘त्वरया युक्तः’
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
FormRelative adverb (देशवाचक अव्यय)
असौthat one/he
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
दितिनन्दनःson of Diti
दितिनन्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिति + नन्दन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘दितेः नन्दनः’

Narrator (contextual; specific dialogue pair not identifiable from the single verse alone)

Concept: Cosmic administrators respond swiftly when intentions threaten balance; divine oversight acts preemptively to regulate outcomes.

Application: When you foresee harm from a developing intention, intervene early with firmness and clarity; prevention is often kinder than late correction.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, four-faced and radiant, strides with urgent speed across the sky, his expression unusually stern, as if time itself has tightened. Below, the son of Diti prepares for austerity; the moment freezes between intention and consequence as the creator arrives to intercept destiny.","primary_figures":["Brahmā","Diti-nandana (Asura, son of Diti)"],"setting":"A liminal space between heaven and earth—cloud pathways above an ascetic ground with altar stones and sparse trees","lighting_mood":"divine radiance cutting through gathering clouds","color_palette":["sunlit gold","cloud white","sky cyan","vermillion","smoky slate"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā descending swiftly with gold-leaf radiance and ornate crown, four faces clearly shown, lotus-seat motifs in motion, below an asura ascetic site; rich reds/greens, gem-like detailing, dramatic diagonal composition to convey haste.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy sky with soft cloud bands, Brahmā gliding diagonally toward a small ascetic figure below, delicate brushwork, refined facial sternness, cool blues with warm golden highlights, lyrical landscape minimalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Brahmā with bold outlines and symmetrical facial arrangement, dynamic posture suggested by flowing scarves, layered yellow-red aura, stylized cloud and tree bands, the asura shown at the lower register near a ritual fire.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Brahmā framed by lotus medallions and floral borders, swirling cloud motifs like textile patterns, deep blue background with gold highlights, the asura’s tapas site rendered as a symbolic altar vignette at the bottom."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["whoosh of wind","conch shell swell","temple bells","brief thunder roll"]}

Sandhi Resolution Notes: यत्रासौ = यत्र + असौ; दितिनंदनः = दिति + नन्दनः; त्वरायुक्तो = त्वरायुक्तः (visarga sandhi before yatra omitted in pada form).

B
Brahmā
D
Diti
D
Ditinandana (son of Diti)

FAQs

The verse says that Brahmā, after understanding the resolve of Diti’s son, quickly goes to the place where he is, adopting a sterner posture.

“Ditinandana” literally means “son of Diti,” typically referring to a Daitya/Asura lineage descended from Diti.

A common Purāṇic theme is implied: when harmful intent arises, divine authority responds swiftly and firmly to prevent adharma and protect cosmic order.