Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

The Tārakāmaya War: Divine Mustering, Māyā Countermeasures, Aurva Fire, and Viṣṇu’s Slaying of Kālanemi

एवमस्त्विति तं सोग्निः संवृतज्वालमंडलः । प्रविवेशार्णवमुखं नत्वोर्वं पितरं प्रभुम्

evamastviti taṃ sogniḥ saṃvṛtajvālamaṃḍalaḥ | praviveśārṇavamukhaṃ natvorvaṃ pitaraṃ prabhum

एवमस्त्विति सोग्निः संवृतज्वालमण्डलः; प्रभुं पितरं उर्वं नत्वा अर्णवमुखं प्रविवेश।

evamthus
evam:
Sambandha ( 8 e d c 8 d 7)
TypeIndeclinable
Rootevam (avyaya)
FormAvyaya; kriy01vibe63a47a (adverb/ 7 5 d 0 f f e 5 f 6 7 7 3)
astulet it be
astu:
Kriy01 ( 7 5 d 0 f f e)
TypeVerb
Rootas (dh01tu)
FormLo6d-lak01ra (imperative/ 2 b 7), Prathama-puru63a (3rd), Ekavacana; parasmaipada
iti"thus" (quoting)
iti:
Sambandha ( 8 e d c 8 d 7)
TypeIndeclinable
Rootiti (avyaya)
FormAvyaya; quotative particle (iti-artha/7 4 f)
tamhim
tam:
Karma ( 7 5 0 d e/Object)
TypeNoun
Roottad (pr01tipadika)
FormSarvan01ma (pronoun), Pu43li45ga (masculine), Dvit2by01 vibhakti (accusative/2nd), Ekavacana
sa25he
sa25:
Karta ( 7 5 0 d 4 e/Subject)
TypeNoun
Roottad (pr01tipadika)
FormSarvan01ma (pronoun), Pu43li45ga, Pratham01 vibhakti, Ekavacana
agni25Agni (fire)
agni25:
Karta ( 7 5 0 d 4 e/Subject)
TypeNoun
Rootagni (pr01tipadika)
FormPu43li45ga, Pratham01 vibhakti, Ekavacana; apposition to sa25
sa43v5btajv01lama470dala25having a contracted/covered circle of flames
sa43v5btajv01lama470dala25:
Karta ( 7 5 0 d 4 e/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootsa43v5bta + jv01l01 + ma470dala (pr01tipadika)
FormBahuvr2bhi-sam01sa ( c 9 1 5 d 0 0 9 f): sa43v5bta-jv01l01-ma470dala (whose circle of flames is covered/contracted); Pu43li45ga, Pratham01 vibhakti, Ekavacana; vibe63a47a of agni25
pravivebaentered
praviveba:
Kriy01 ( 7 5 d 0 f f e)
TypeVerb
Rootpra + vi + vi5b (dh01tu)
FormLa47-lak01ra (imperfect/past/ 2 7), Prathama-puru63a (3rd), Ekavacana; parasmaipada
ar47avamukhamthe mouth/opening of the ocean
ar47avamukham:
Karma ( 7 5 0 d e/Object; goal of motion)
TypeNoun
Rootar47ava + mukha (pr01tipadika)
FormTatpuru63a-sam01sa: ar47ava + mukha; Napu43saka (neuter), Dvit2by01 vibhakti (accusative/2nd), Ekavacana
natv01having bowed
natv01:
Kriy01 ( 7 5 d 0 f f e; subordinate)
TypeVerb
Rootnam (dh01tu) + ktv01 (k5bdanta)
FormAbsolutive/gerund ( 7 5 d 4 d 5 e 8 d 4/ktv01nta), avyaya; p6brvak01la-kriy01 (prior action)
urvamUrv01 (Aurva)
urvam:
Karma ( 7 5 0 d e/Object of natv01)
TypeNoun
Rooturva (pr01tipadika)
FormPu43li45ga (masculine), Dvit2by01 vibhakti, Ekavacana; proper name (Urv01/Aurva)
pitaramfather
pitaram:
Karma ( 7 5 0 d e/Object of natv01)
TypeNoun
Rootpit5b (pr01tipadika)
FormPu43li45ga, Dvit2by01 vibhakti, Ekavacana; in apposition to prabhum
prabhumlord, master
prabhum:
Karma ( 7 5 0 d e/Object of natv01)
TypeNoun
Rootprabhu (pr01tipadika)
FormPu43li45ga, Dvit2by01 vibhakti, Ekavacana; vibe63a47a/apposition to pitaram

Narrator (contextual; verse reports Agni’s action rather than direct dialogue)

Concept: True power is obedient to higher order; even fire ‘draws in its flames’ and bows before entering its appointed station.

Application: Before major actions, ‘draw in the flames’: pause, restrain ego, honor teachers/parents, then proceed steadily into duty.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni, his once-raging flames now folded into a tight aureole, stands at the roaring edge of the ocean and offers a deep bow to Urva, a radiant paternal figure. The ocean-mouth appears as a vast, dark gateway rimmed with foam like a garland, ready to receive the fire into its hidden cavern.","primary_figures":["Agni","Urva (father figure)","Ocean personification"],"setting":"Stormy shoreline at a mythic ocean-mouth; threshold to a submarine cavern; ritual posture of entry.","lighting_mood":"golden dusk","color_palette":["burnished gold","deep teal","copper","foam white","indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Agni with a compact flame-halo, hands in añjali, bowing to Urva under an ornate arch; ocean-mouth as a stylized dark portal with embossed foam; lavish gold leaf on halos and wave crests, rich reds/greens in garments and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant shoreline with layered teal waves; Agni depicted with restrained flame aura, bowing to a serene Urva; delicate foam patterns, soft dusk sky gradients, refined facial expressions emphasizing humility.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Agni’s flame-circle drawn in as a neat mandala; Urva standing in blessing posture; patterned wave bands and portal-like ocean-mouth; warm ochres and reds contrasted with deep blues, temple-wall solemnity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central devotional tableau of Agni bowing to Urva, framed by lotus and conch borders; ocean-mouth rendered as a symmetrical dark-blue mandala-gate with white foam filigree; gold highlights and intricate textile ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","conch shell","rolling waves","soft drum cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: evamastviti = evam + astu + iti; sogni25 = sa25 + agni25; praviveb01r47avamukha43 = praviveba + ar47avamukham; natvorva43 = natv01 + urvam

A
Agni
U
Urva
A
Arṇava (Ocean)

FAQs

Agni agrees (“so be it”), withdraws or contains his flaming radiance, bows to his father Urva, and then enters the ocean’s opening.

The verse emphasizes humility and proper conduct: even a powerful deity like Agni shows reverence to his father and follows the ordained course of action.

Sṛṣṭikhaṇḍa frequently frames cosmic processes through personified forces (like Agni and the Ocean); this verse presents a mythic-cosmological movement that supports the ordering of the world.