Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Establishment of Vāmana at Kānyakubja and the Sanctification of Setu

प्रशास्ति पृथिवीं सर्वां धर्मेण सुसमाहितः । तस्मिन्शासति वै राज्यं सर्वकामफलाद्रुमाः

praśāsti pṛthivīṃ sarvāṃ dharmeṇa susamāhitaḥ | tasminśāsati vai rājyaṃ sarvakāmaphalādrumāḥ

प्रशास्ति पृथिवीं सर्वां धर्मेण सुसमाहितः; तस्मिन् शासति वै राज्यं सर्वकामफलद्रुमाः।

प्रशास्तिrules/governs
प्रशास्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशास् (धातु) + प्र- (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वाम्entire/all
सर्वाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (पृथिवीम्)
धर्मेणby righteousness
धर्मेण:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सुसमाहितःwell-composed/fully attentive
सुसमाहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु- (उपसर्ग) + समा-धा (धातु) → समाहित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्मिन्when/while he (is)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
शासतिrules
शासति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
राज्यम्the kingdom
राज्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वकामफलाद्रुमाःtrees bearing fruits of all desires
सर्वकामफलाद्रुमाः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + काम + फल + द्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां कामानां फलानि (येषां) द्रुमाः)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: When authority is grounded in dharma and inner composure, society becomes naturally fruitful—prosperity follows righteousness, not mere force.

Application: In any role of responsibility, prioritize fairness, restraint, and clarity; cultivate ‘su-samāhita’ mind before decision-making to create sustainable prosperity.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāma sits in a simple yet radiant royal court, posture composed, as the land outside blooms into orchards resembling kalpavṛkṣas—trees heavy with diverse fruits and garlands. Farmers and artisans work without fear, and the horizon shows a harmonious kingdom where dharma seems to animate nature itself.","primary_figures":["Rāma (as king)","ministers/sages","citizens (farmers, artisans)","kalpavṛkṣa-like trees (symbolic)"],"setting":"Royal court opening onto fertile countryside; symbolic wish-fulfilling trees lining roads; orderly villages and temples.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["royal blue","marigold gold","fresh green","terracotta","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: enthroned Rāma with gold leaf halo, court attendants in symmetrical arrangement; background filled with stylized kalpavṛkṣa trees bearing jewel-like fruits; rich reds/greens, ornate pillars, gold embellishment on crowns and textiles, devotional kingship iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: court scene opening into a panoramic landscape of orchards and villages; delicate trees laden with fruit, soft clouds, refined faces; cool greens and blues with warm accents, lyrical naturalism emphasizing peace and plenty.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Rāma in court, kalpavṛkṣa motifs as decorative panels; strong yellow-red-green palette, temple-wall aesthetic, rhythmic repetition of fruiting trees symbolizing ‘sarva-kāma-phala’.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion of Rāma with lotus border; surrounding ring of kalpavṛkṣa trees and devotees offering fruits; intricate floral patterns, peacocks, hanging lamps; deep blue ground with gold and vermilion detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["court drums (soft)","temple bells","conch shell","birds over orchards","gentle wind"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्मिन्शासति→तस्मिन् शासति; सर्वकामफलाद्रुमाः treated as multi-member tatpurusha compound.

FAQs

It teaches that a ruler who is steady in dharma brings universal prosperity—so much so that the kingdom is compared to wish-fulfilling trees yielding every desired result.

Ideal governance is presented as dharma-based rule carried out with inner composure (susamāhita), implying ethical administration and disciplined leadership as the cause of public welfare.

The metaphor indicates abundance and ease of attaining legitimate aims in a well-ruled state—suggesting that righteous leadership creates conditions where needs are met and prosperity naturally arises.