Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī

Gaṅgā

पुलस्त्य उवाच । सम्यक्पृच्छसि भोस्त्वं यत्संशृणु त्वं समाहितः । यथापूर्वं पदन्यासः कृतो देवेन विष्णुना

pulastya uvāca | samyakpṛcchasi bhostvaṃ yatsaṃśṛṇu tvaṃ samāhitaḥ | yathāpūrvaṃ padanyāsaḥ kṛto devena viṣṇunā

पुलस्त्य उवाच—भोः, त्वं सम्यक् पृच्छसि; अतः समाहितचित्तः सावधानं शृणु। यथापूर्वं देवेन विष्णुना कृतः पदन्यासः कथ्यते।

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सम्यक्properly
सम्यक्:
Avyaya (Manner/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: properly)
पृच्छसिyou ask
पृच्छसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ्/पृच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भोःO!
भोः:
Sambodhana (Address particle/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभोः (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
यत्that which
यत्:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग; सम्बन्धबोधक (relative particle: ‘that/which’)
संशृणुlisten attentively
संशृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + श्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
समाहितःcomposed; attentive
समाहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु) → समाहित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘collected/attentive’
यथाas; according to
यथा:
Avyaya (Manner/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानार्थक (adverb: as/according to)
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Avyaya (Time/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (adverbial accusative); ‘formerly/earlier’
पदन्यासःplacing of steps; step-setting
पदन्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद + न्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—पद + न्यास (तत्पुरुष)
कृतःwas done
कृतः:
Karma (Predicate/कर्मणि-प्रयोगे विधेय)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘was done’
देवेनby the god
देवेन:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन

Pulastya

Concept: Right questioning and attentive listening are prerequisites for receiving sacred history; divine acts recur ‘as before’ in cyclical time.

Application: Ask precise questions in spiritual study; listen with a settled mind before acting—especially in vrata or pilgrimage contexts where intention shapes fruit.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pulastya, radiant and austere, raises a hand in gentle instruction as Bhīṣma sits respectfully, armor set aside, mind stilled. Between them, a symbolic pair of luminous footprints appears on a lotus pedestal, hinting at Viṣṇu’s ancient padanyāsa about to be narrated.","primary_figures":["Sage Pulastya","Bhīṣma","symbolic Viṣṇu footprints (pāda-cihna)"],"setting":"Hermitage clearing with kusa grass seats, sacred fire, and a backdrop of quiet trees.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sage green","smoke gray","sunlit gold","indigo","earth brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pulastya and Bhīṣma seated facing each other, gold leaf halos, central lotus pedestal with glowing footprints, ornate borders, rich reds/greens, embossed gold detailing on manuscripts and fire altar.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined hermitage scene with delicate trees and soft shadows, Pulastya’s calm gesture, Bhīṣma attentive, subtle luminous footprints on a small lotus stand, cool natural palette with gentle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures, Pulastya with characteristic large eyes and ascetic ornaments, Bhīṣma in simplified kṣatriya attire, stylized sacred fire, strong red/yellow/green blocks and decorative border.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central dialogue vignette framed by lotus creepers and floral borders, hanging garlands, peacocks at corners; the footprints motif rendered in gold on a lotus, deep blue background with intricate patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sacred fire crackle","tanpura drone","occasional bell","forest birds"]}

Sandhi Resolution Notes: सम्यक्पृच्छसि → सम्यक् + पृच्छसि; भोस्त्वं → भोः + त्वम्; यत्संशृणु → यत् + संशृणु.

P
Pulastya
V
Vishnu (Viṣṇu)

FAQs

It introduces a tradition of “padanyāsa” (established steps/footprints), a common Purāṇic way of sacralizing locations by linking them to a deity’s act—here, Viṣṇu—often used to explain how particular sites became revered.

By presenting Viṣṇu as the divine agent who consecrates sacred practice and place, the verse frames the teaching as Vaishnava-centered revelation, encouraging attentive listening (śravaṇa) as a foundational bhakti discipline.

It models proper inquiry and receptivity: ask rightly (samyak pṛcchasi) and listen with a steady mind (samāhitaḥ), implying that spiritual knowledge requires humility, focus, and disciplined attention.