Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

The Bhīma-Dvādaśī

Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse

एवं संपूज्य गोविंदमुमापतिविनायकौ । गंधैर्माल्यैस्तथा धूपैर्भक्ष्यैर्नानाविधैरपि

evaṃ saṃpūjya goviṃdamumāpativināyakau | gaṃdhairmālyaistathā dhūpairbhakṣyairnānāvidhairapi

एवं संपूज्य गोविन्दमुमापतिविनायकौ। गन्धैर्माल्यैस्तथा धूपैर्भक्ष्यैर्नानाविधैरपि॥

evaṃthus
evaṃ:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
saṃpūjyahaving worshipped
saṃpūjya:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootsam + √pūj (पूज्, धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘पूजयित्वा’
govindamGovinda
govindam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootgovinda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (sg.)
umāpati-vināyakauUmāpati and Vināyaka
umāpati-vināyakau:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootumāpati (प्रातिपदिक) + vināyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Accusative/2nd), द्विवचन (dual); इतरेतर-द्वन्द्व (Umāpati and Vināyaka)
gandhaiḥwith fragrances
gandhaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (pl.)
mālyaiḥwith garlands
mālyaiḥ:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootmālya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (pl.)
tathāalso
tathā:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारवाचक (also; likewise)
dhūpaiḥwith incense
dhūpaiḥ:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (pl.)
bhakṣyaiḥwith edible offerings
bhakṣyaiḥ:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootbhakṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (pl.)
nānāvidhaiḥof various kinds
nānāvidhaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier of bhakṣyaiḥ etc.)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय) + vidha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.)/पुंलिङ्ग (m.) तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (pl.); कर्मधारय: ‘नानाविधाः’ = of many kinds
apialso
api:
Samuccaya/Avadhāraṇa (Also)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, अपि (also/even)

Narrator (context not specified in the provided excerpt)

Concept: Proper worship is expressed through upacāras (fragrance, garlands, incense, food), centered on Govinda while also honoring other revered deities in their due place.

Application: In daily worship, offer simple upacāras with sincerity; keep a clear devotional center (Govinda) while practicing religious courtesy and harmony toward other traditions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household altar arranged in three tiers: Govinda at the center with śaṅkha and cakra symbols, Śiva to one side with a calm crescent-moon brow, and Vināyaka to the other with a gentle, blessing gaze. The air is thick with incense curls; garlands spill over brass lamps; plates of sweets and savory offerings gleam beside flower bowls.","primary_figures":["Govinda (Vishnu/Krishna)","Umāpati (Shiva)","Vināyaka (Ganesha)","Householder priest/devotee"],"setting":"Lamp-lit shrine room with brass vessels, flower baskets, incense holders, and offering plates.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep indigo","marigold orange","camphor white","leaf green","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Govinda on a throne with gold leaf arch and radiant halo, flanked by smaller panels of Śiva (Umāpati) and Vināyaka; lavish garlands, incense smoke rendered as stylized curls; gem-studded ornaments, rich reds/greens, brass lamps and offering plates in foreground.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor pūjā scene with delicate brushwork; devotee offering flowers; Govinda central, Śiva and Gaṇeśa respectfully placed; soft lamp glow, refined textiles, subtle incense haze, detailed sweets and fruits.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: triadic deity composition with bold outlines and symmetrical placement; warm red-yellow-green palette; stylized lamps and floral motifs; incense smoke as rhythmic patterns; large expressive eyes and temple-wall texture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Govinda/Kṛṣṇa-centered altar with ornate floral borders; side medallions featuring Śiva and Gaṇeśa; lotus motifs, peacocks near the border, deep blue background with gold and saffron highlights, intricate garland patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","incense crackle","soft mridangam","conch shell (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: गोविंदमुमापतिविनायकौ = गोविंदम् + उमापतिविनायकौ (म् + उ → मु); धूपैर्भक्ष्यैर्नानाविधैरपि = धूपैः + भक्ष्यैः + नानाविधैः + अपि (विसर्ग-सन्धि: ः + भ → र्भ; ः + न → र्न; ः + अ → र)।

G
Govinda
U
Umāpati (Śiva)
V
Vināyaka (Gaṇeśa)

FAQs

It lists gandha (fragrance/perfume), mālya (garlands), dhūpa (incense), and bhakṣya (edible offerings), indicating a complete, formal worship.

It emphasizes devoted worship through tangible offerings and reverent attention (saṃpūjya), presenting devotion as expressed in ritual service.

It models reverence and harmony in worship—honoring Govinda alongside Śiva and Gaṇeśa—suggesting an inclusive devotional attitude and respect for revered divine forms.