Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

विशोकद्वादशी चैषा सर्वपापहरा शुभा । यामुपोष्य नरो याति तद्विष्णोः परमं पदम्

viśokadvādaśī caiṣā sarvapāpaharā śubhā | yāmupoṣya naro yāti tadviṣṇoḥ paramaṃ padam

विशोकद्वादशी ह्येषा सर्वपापहरा शुभा । यामुपोष्य नरो याति विष्णोः परमं पदम् ॥

विशोकद्वादशीViśoka Dvādaśī
विशोकद्वादशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशोक + द्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन — ‘the sorrowless Dvādaśī (12th lunar day)’
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction) — ‘and’
एषाthis
एषा:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन — ‘this’
सर्वपापहराremoving all sins
सर्वपापहरा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st), एकवचन — ‘remover of all sins’ (agreeing with द्वादशी)
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st), एकवचन — ‘auspicious’
याम्which (day)
याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — ‘which/whom’ (referring to द्वादशी)
उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउप-वास् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive) — ‘having fasted/after fasting’
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन — ‘a man’
यातिattains
याति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद — ‘goes/attains’
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — ‘that’ (qualifying पदम्)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन — ‘of Viṣṇu’
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd), एकवचन — ‘supreme’ (qualifying पदम्)
पदम्abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — ‘abode/state’

Unspecified (narratorial statement within the Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: च+एषा→चैषा; याम्+उपोष्य→यामुपोष्य; तत्+विष्णोः→तद्विष्णोः (द्-सन्धि)

V
Vishnu

FAQs

It is an auspicious Dvādaśī observance described as ‘viśokā’ (sorrowless) and praised for removing all sins.

It links a devotional vow (fasting on Dvādaśī, sacred to Viṣṇu) with the highest goal—reaching Viṣṇu’s supreme abode—showing devotion expressed through vrata as a means to liberation.

It teaches disciplined self-restraint through fasting and religious observance, presenting it as a purifying practice that redirects one’s life toward spiritual attainment.