Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

कीर्त्यंते जगतो यत्र सर्गप्रलयविक्रियाः । प्रवृत्तिश्चापि भूतानां निवृत्तीनां फलानि च

kīrtyaṃte jagato yatra sargapralayavikriyāḥ | pravṛttiścāpi bhūtānāṃ nivṛttīnāṃ phalāni ca

यत्र जगतः सर्गप्रलयविक्रियाः कीर्त्यन्ते, भूतानां प्रवृत्तिश्च निवृत्तीनां फलानि च।

कीर्त्यन्तेare proclaimed/described
कीर्त्यन्ते:
Kriyā (Predicate/Passive)
TypeVerb
Root√कीर्त् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष (3rd); बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: ‘are proclaimed’)
जगतःof the world
जगतः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Locus/relative)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक सम्बन्धबोधक अव्यय (relative adverb: where)
सर्ग-प्रलय-विक्रियाःcreations, dissolutions, and transformations
सर्ग-प्रलय-विक्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक) + प्रलय (प्रातिपदिक) + विक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (creation, dissolution, and transformations)
प्रवृत्तिःactivity/engagement
प्रवृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also)
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन
निवृत्तीनाम्of withdrawals/cessations
निवृत्तीनाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनिवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन
फलानिfruits/results
फलानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd); बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)

Unspecified in the provided excerpt (narratorial description)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: प्रवृत्तिश्चापि = प्रवृत्तिः + च + अपि

FAQs

Sarga refers to the emanation/creation of the cosmos, while pralaya refers to its dissolution; the verse says these cosmic cycles and their modifications are taught in that text.

It presents both paths as part of Purāṇic teaching: pravṛtti (engagement in duties and worldly action) and nivṛtti (withdrawal/renunciation), along with the respective results of each.

It implies a balanced Purāṇic framework: understand cosmic impermanence (creation and dissolution), live responsibly through dharmic action, and recognize the spiritual value and outcomes of renunciation.