Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint

प्रतिग्रहादुपावृत्तः संतुष्टो येनकेन चित् । अहंकारनिवृत्तश्च स तीर्थफलमश्नुते

pratigrahādupāvṛttaḥ saṃtuṣṭo yenakena cit | ahaṃkāranivṛttaśca sa tīrthaphalamaśnute

प्रतिग्रहादुपावृत्तः संतुष्टो येन केनचित्, अहंकारनिवृत्तश्च स तीर्थफलमश्नुते।

प्रतिग्रहात्from accepting gifts
प्रतिग्रहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — masculine ablative singular
उपावृत्तःwithdrawn/abstaining
उपावृत्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउप + आ + वृत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) — ‘turned away/withdrawn’, agreeing with implied ‘सः’
संतुष्टःcontent
संतुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + तुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) — ‘content/satisfied’
येनby which/with whatever
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — relative pronoun, instrumental singular
केनby any (thing)
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — interrogative/indefinite pronoun, instrumental singular (with ‘येन’)
चित्ever/any
चित्:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; अनिश्चितार्थक) — enclitic particle giving indefiniteness
अहंकारनिवृत्तःfree from ego
अहंकारनिवृत्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअहंकार (प्रातिपदिक) + निवृत्त (कृदन्त/वृत्+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: अहंकारस्य निवृत्तः — ‘free from ego’, nominative singular
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — pronoun, masculine nominative singular
तीर्थफलम्fruit of pilgrimage
तीर्थफलम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: तीर्थस्य फलम् — neuter accusative singular
अश्नुतेattains/enjoys
अश्नुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — 3rd person singular present (middle)

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed to confirm the dialogue frame, e.g., Pulastya–Bhīṣma).

Concept: Non-acceptance of gifts (or withdrawal from gift-dependence), contentment, and egolessness are the inner passport to tīrtha-phala.

Application: Avoid turning religion into income or status; practice simple living, gratitude, and anonymous service during pilgrimages and in daily life.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim gently refuses a pouch of coins offered by a wealthy patron, his face calm and untempted. He sits later with a simple water pot and a handful of grains, content and smiling softly, while a faint halo symbolizes the dropping away of ahaṅkāra.","primary_figures":["humble pilgrim/sādhaka","wealthy donor (optional)","bystanders (optional)"],"setting":"Pilgrimage rest-house (dharmashala) near a ghāṭa; simple mat, water pot, minimal belongings","lighting_mood":"lamp-lit","color_palette":["warm amber","clay brown","indigo shadow","off-white","muted gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central sādhaka in simple white cloth refuses a gold pouch with open palm gesture, gold leaf aura emphasizing humility; ornate but restrained background with ghāṭa steps and a small shrine, rich maroon and emerald borders, gem-like highlights on ritual vessels but the sādhaka remains unadorned.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate scene in a quiet courtyard by a tīrtha, delicate expressions—donor extending gifts, sādhaka serene and detached; soft pastel architecture, fine textile patterns, gentle evening light, emphasis on psychological subtlety.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures show the act of refusal and the sādhaka’s contentment; stylized coins and pouch, ornamental borders, warm red/yellow/green pigments, large calm eyes conveying ego-transcendence.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic composition—central humble pilgrim surrounded by lotus borders; offerings depicted as small motifs at the periphery, while the center radiates simplicity; deep blue ground with gold floral filigree, peacocks and lotuses as purity and detachment emblems."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","evening insects","distant chanting","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रतिग्रहादुपावृत्तः = प्रतिग्रहात् + उपावृत्तः; येनकेन चित् = येन + केन + चित्; अहंकारनिवृत्तश्च = अहंकारनिवृत्तः + च; तीर्थफलमश्नुते = तीर्थफलम् + अश्नुते

FAQs

It reframes tīrtha-phala as an inner attainment: renouncing opportunistic gain (pratigraha), practicing contentment, and dissolving ego—virtues that make pilgrimage spiritually effective.

By prioritizing humility and contentment over external acts, it aligns pilgrimage with inner purification—an essential foundation for devotion, where ego and acquisitiveness obstruct sincere worship.

Do not live by taking or soliciting gifts; be satisfied with what comes honestly; and abandon ego. These qualities are presented as the real qualification for gaining merit, even from sacred acts like pilgrimage.