Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

भवंति लीना निश्चेष्टाः पातालस्था महासुराः । तदूरुक्षोभचकिता अमृतोत्पादशंकिताः

bhavaṃti līnā niśceṣṭāḥ pātālasthā mahāsurāḥ | tadūrukṣobhacakitā amṛtotpādaśaṃkitāḥ

पातालस्थाः महासुराः लीना निश्चेष्टतां गताः । तदूरुक्षोभचकिताः अमृतोत्पादशङ्किताः ॥

भवन्तिbecome; are
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
लीनाःmerged; hidden
लीनाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootली (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘लीन’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
निश्चेष्टाःmotionless
निश्चेष्टाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + चेष्टा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (चेष्टा नास्ति येषाम्)
पातालस्थाःdwelling in the netherworld
पातालस्थाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाताल + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (पाताले स्थाः)
महासुराःgreat demons
महासुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहासुर (प्रातिपदिक; महा + असुर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय-समास (महान्तः असुराः)
तत्that; from that
तत्:
Hetu/Reference (हेतु/संदर्भ)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम (अत्र अव्ययवत् पूर्वपद-रूपेण)
ऊरुक्षोभचकिताःstartled by the violent agitation
ऊरुक्षोभचकिताः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊरु + क्षोभ + चकित (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (ऊरु-क्षोभेन चकिताः)
अमृतोत्पादशंकिताःsuspecting the production of nectar
अमृतोत्पादशंकिताः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत + उत्पाद + शंकित (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (अमृतस्य उत्पादे शंकिताः/शङ्कां प्राप्ताः)

Narratorial voice (contextual speaker not specified from single-verse input)

Concept: Even the powerful become still when cosmic order shifts; hidden motives arise when sacred boons (amṛta) are suspected.

Application: When circumstances ‘shake,’ pause before reacting; examine motives and align actions with dharma rather than opportunistic grasping.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Deep in the jeweled caverns of Pātāla, colossal asuras lie concealed like statues, their eyes half-open, listening to a distant cosmic rumble. The earth above seems to heave; dust and faint sparks drift through subterranean air as suspicion of amṛta spreads like a silent contagion.","primary_figures":["Mahāsuras (netherworld asuras)"],"setting":"Subterranean Pātāla caverns with serpent-carved pillars, gem-studded rock walls, faint fumaroles and trembling ground.","lighting_mood":"low underworld glow with ominous tremor-lit flickers","color_palette":["obsidian black","deep emerald","smoky violet","molten amber","ashen gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: underworld Pātāla cavern scene with motionless mahāsuras in ornate armor, gem-like rock textures, stylized tremor lines, gold leaf highlights on jewelry and cavern ornaments, rich maroons and greens, traditional iconographic symmetry, dramatic stillness suggesting impending cosmic event.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: layered subterranean grotto with delicate stippling for dust and tremor, cool shadowed palette, refined asura faces with alert eyes, lyrical rock formations like folded mountains turned inward, subtle narrative tension, fine linework and soft gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of massive asuras crouched in stillness, simplified cavern architecture with serpent motifs, natural pigment reds/greens/yellows, expressive wide eyes, rhythmic tremor patterns across the ground, temple-wall compositional clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic underworld tableau framed by intricate floral borders, lotus motifs subtly contrasting the nether realm, stylized tremor waves, deep indigo background with gold detailing, narrative medallions hinting at amṛta as a distant celestial prize."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low rumble","distant thunder","subterranean wind","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: tadūrukṣobhacakitā = तत् + ऊरुक्षोभचकिताः (tad + ū- → tadū-). amṛtotpādaśaṃkitāḥ = अमृत + उत्पाद + शंकिताः (a+u sandhi → o).

A
Asuras
P
Pātāla
A
Amṛta

FAQs

It portrays the Asuras as watchful and strategic—lying low until a major cosmic disturbance signals a potential shift in power, such as the arising of amṛta.

In Purāṇic storytelling, extraordinary cosmic agitation often accompanies the emergence of potent substances or boons; the Asuras interpret the disturbance as a sign that amṛta may be coming forth.

It highlights how desire for power and fear of losing advantage can make beings hyper-alert to signs of change; inner stillness without wisdom becomes mere concealment, not true peace.