Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Instruction on All Dharma

in the context of Rāma’s Aśvamedha

हारीतो याज्ञवल्क्यश्च संवर्तः शुकसंज्ञितः । इत्येवमादयो राम हयमेधवरं ययुः

hārīto yājñavalkyaśca saṃvartaḥ śukasaṃjñitaḥ | ityevamādayo rāma hayamedhavaraṃ yayuḥ

हारीतो याज्ञवल्क्यश्च संवर्तः शुकसंज्ञितः । इत्येवमादयो राम हयमेधवरं ययुः ॥

हारीतःHārīta
हारीतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहारीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
याज्ञवल्क्यःYājñavalkya
याज्ञवल्क्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
संवर्तःSaṃvarta
संवर्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शुकसंज्ञितःnamed ‘Śuka’
शुकसंज्ञितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक-संज्ञित (प्रातिपदिक; शुक + संज्ञित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शुक इति संज्ञा यस्य)
इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एवम्in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: in this manner)
आदयःand others
आदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘आदि’ = ‘and others’ (आदि-शब्दः)
रामO Rāma
राम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
हयमेधवरम्the excellent Aśvamedha (sacrifice)
हयमेधवरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहयमेध-वर (प्रातिपदिक; हयमेध + वर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (हयमेधस्य वरः)
ययुःwent
ययुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद

Uncertain from single-verse context (likely a narrator addressing Rāma within a dialogue frame of the Pātālakhaṇḍa).

Concept: When kings perform great rites, the highest rishis converge—signaling that political power must be yoked to dharma and the divine.

Application: Let leadership and ambition be disciplined by ethical vows, counsel of the wise, and offerings dedicated to the Supreme.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast sacrificial ground unfurls with fluttering banners and meticulously drawn ritual diagrams, as illustrious sages—Hārīta, Yājñavalkya, Saṃvarta, and Śuka—advance in measured steps. In the distance, the Aśvamedha altar blazes, and the atmosphere vibrates with Vedic cadence, suggesting a rite that binds kingdom and cosmos.","primary_figures":["Hārīta","Yājñavalkya","Saṃvarta","Śuka","attendant priests (ṛtviks)","Rāma (as implied listener/figure in narrative)"],"setting":"grand yajña field with vedi altars, soma vessels, kusa mats, and royal pavilions","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","vermillion","sandalwood beige","peacock blue","smoke silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: monumental Aśvamedha scene with blazing altar at center, rishis approaching in procession; gold leaf flames and halos; rich crimson and emerald textiles on royal pavilion; ornate ritual vessels with gem-studded highlights; Vishnu’s shankha-chakra motifs subtly embossed on banners to signal yajña-puruṣa.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: panoramic yajña ground with delicate figures and refined gestures; cool blues and soft ochres; distant hills and trees framing the rite; fine detailing of vedi geometry and priests’ implements; lyrical movement of the sages toward the altar.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold, iconic rishis with stylized jata and expressive eyes; central altar rendered with rhythmic red-yellow flames; strong outlines, flat color fields; temple-wall composition with decorative borders and auspicious symbols.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ceremonial procession toward a central yajña-mandala; ornate floral borders, lotus motifs, deep indigo ground with gold linework; peacocks and cows at the periphery; subtle Krishna/Vishnu emblem above the altar to Vaishnavize the sacrificial theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["Vedic chanting","drum (mridanga) distant","conch shell","fire roar","flag flapping"]}

Sandhi Resolution Notes: याज्ञवल्क्यश्च = याज्ञवल्क्यः + च; इत्येवमादयो = इति + एवम् + आदयः

H
Hārīta
Y
Yājñavalkya
S
Saṃvarta
Ś
Śuka
R
Rāma
A
Aśvamedha

FAQs

The verse lists Hārīta, Yājñavalkya, Saṃvarta, and Śuka as notable sages, and then implies that many others also went.

Aśvamedha is the renowned Vedic “horse-sacrifice,” portrayed in Purāṇic literature as a grand royal rite associated with sovereignty and major merit when conducted according to dharma.

It functions as a succinct roll-call: emphasizing the importance of the sacrifice by noting that eminent sages assembled to attend it.