Instruction on All Dharma
in the context of Rāma’s Aśvamedha
रामचंद्र महाभाग सुरासुरनमस्कृत । यज्ञं कुरु महाराज हयमेधं सुविस्तरम्
rāmacaṃdra mahābhāga surāsuranamaskṛta | yajñaṃ kuru mahārāja hayamedhaṃ suvistaram
रामचन्द्र महाभाग, सुरासुरनमस्कृत! महाराज, सुविस्तरं हयमेधं यज्ञं कुरु।
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to identify the speaker reliably).
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: सुरासुरनमस्कृत (समास); अन्यत्र विशेष-सन्धि-भङ्गः न.
The verse addresses Rāmacandra (Rama), praising him as “mahābhāga” (noble/fortunate) and “surāsura-namaskṛta” (revered by gods and asuras), highlighting his exceptional stature and universal recognition.
The verse recommends performing the Aśvamedha (hayamedha), a major royal Vedic sacrifice traditionally associated with sovereign authority and expansive ritual detail (“suvistaram”).
It emphasizes rājadhrama (the duties of a king) expressed through sanctioned yajña—public, tradition-rooted action meant to uphold order, legitimacy, and religious merit.