Shloka 41

यद्यहं भुवनं सर्वं वशेन स्थापयामि वै । तपोभिर्दुष्कृतैः कृत्वा ब्रह्मसंतोषकारकैः

yadyahaṃ bhuvanaṃ sarvaṃ vaśena sthāpayāmi vai | tapobhirduṣkṛtaiḥ kṛtvā brahmasaṃtoṣakārakaiḥ

यदि अहं सर्वं भुवनं वशे स्थापयामि, दुष्करैर्दुष्कृतैस्तपोभिः कृत्वा, ये ब्रह्मणः सन्तोषकारकाः।

यदिif
यदि:
Avyaya (Condition/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional particle: if)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1/कर्ता), एकवचन, सर्वनाम
भुवनम्the world
भुवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
सर्वम्entire
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; ‘भुवनम्’ इति विशेषण
वशेनby control/under sway
वशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन
स्थापयामिI establish/place
स्थापयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative)
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तपोभिःby austerities
तपोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/करण), बहुवचन
दुष्कृतैःdifficult/harsh
दुष्कृतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/करण), बहुवचन; ‘तपोभिः’ इति विशेषण
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
ब्रह्मसंतोषकारकैःcausing Brahmā’s satisfaction
ब्रह्मसंतोषकारकैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् + संतोष + कारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (ब्रह्मणः संतोषं कुर्वन्ति ये)

Unspecified (verse appears mid-speech; speaker not identifiable from the single shloka alone)

Concept: Even world-conquering power gained by severe tapas is subordinate to moral accountability and higher spiritual aims.

Application: Cultivate discipline, but audit motives: ask whether effort is aimed at service, purity, and non-harm rather than control and prestige.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lone ascetic-figure stands immovable on a rocky outcrop, body lean from fierce austerities, while the vast three worlds seem to bow in subtle, symbolic submission—clouds, cities, and forests arranged like a mandala beneath. In the upper sky, Brahmā appears on a lotus-seat, his calm gaze testing whether the tapas is dharmic or merely power-seeking.","primary_figures":["Ascetic Daitya/Rākṣasa figure (unnamed)","Brahmā"],"setting":"Cosmic panorama seen from a mountain ledge; below, miniature vignettes of the three worlds (earthly towns, forests, oceans) arranged as a sacred diagram.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["smoky ash gray","sunset vermilion","lotus pink","antique gold","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: an austere daitya-ascetic standing rigid on a jeweled rocky pedestal, sacred ash and matted hair, with Brahmā on a lotus above; heavy gold leaf halos, rich maroon and emerald borders, gem-studded ornaments on Brahmā, stylized cosmic mandala of the three worlds beneath, ornate temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: slender ascetic figure on a Himalayan-like ridge, delicate linework and lyrical clouds; Brahmā seated on a pale lotus in the sky, cool indigo and soft pink washes, refined faces, tiny detailed forests and rivers below suggesting the whole bhuvana.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat yet vibrant pigments; the ascetic in severe posture with exaggerated expressive eyes, Brahmā with four faces and lotus seat, red-yellow-green dominant palette, decorative floral bands and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic lotus-mandala background with floral borders; central ascetic figure in tapas, upper register Brahmā on lotus; intricate vine motifs, deep blue ground with gold detailing, stylized clouds and miniature world-scenes arranged symmetrically."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple drone","distant conch shell","wind over rocks","soft bell punctuations"]}

Sandhi Resolution Notes: यद्यहम् = यदि + अहम्; तपोभिर्दुष्कृतैः = तपोभिः + दुष्कृतैः; ब्रह्मसंतोषकारकैः = ब्रह्म + संतोष + कारकैः (समास/सन्धि)।

B
Brahmā

FAQs

The verse sets up a conditional claim: even if one gains mastery over the whole world through severe austerities that please Brahmā, the speaker is preparing to make a further point about the limits or proper use of such power.

In Purāṇic idiom, intense tapas can win boons and recognition from deities; mentioning Brahmā highlights that the austerities are of a kind traditionally believed to earn divine satisfaction and confer extraordinary results.

It implies that worldly domination and spiritual accomplishments can coexist, but the verse’s conditional tone suggests that such achievements are not the final standard of right action; a higher moral or devotional criterion is about to be asserted in the surrounding context.