कृतापराधं विप्रं ये द्विषंति पापबुद्धयः । हरिं द्विषंति ते ज्ञेया निरयं यांति दारुणम्
kṛtāparādhaṃ vipraṃ ye dviṣaṃti pāpabuddhayaḥ | hariṃ dviṣaṃti te jñeyā nirayaṃ yāṃti dāruṇam
ये पापबुद्धयः कृतापराधं विप्रमपि द्विषन्ति, ते हरिद्वेषिणो ज्ञेयाः; ते दारुणं निरयं यान्ति।
Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)
Concept: Hatred toward a brāhmaṇa—even if he has erred—reveals a deeper hatred toward Hari and leads to severe downfall.
Application: Respond to wrongdoing with measured correction, not hatred; maintain civility, seek reconciliation, and avoid generalized contempt toward sacred roles and sincere practitioners.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Visual Art Cues: {"scene_description":"A conflicted crowd points accusingly at a brāhmaṇa who has made a mistake, while a compassionate devotee restrains the mob, palms joined, urging restraint. In the background, Hari’s presence is suggested by a faint lotus-and-chakra aura, indicating that hatred toward the sacred rebounds upon the hater.","primary_figures":["Brāhmaṇa (flawed yet dignified)","Angry townspeople","A Vaishnava mediator/devotee","Lord Hari (symbolic aura or distant temple icon)"],"setting":"Temple courtyard with a visible sanctum doorway; a tulasī planter and lamp-stands emphasize sacred atmosphere amid social tension.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp gold","indigo","clay brown","ivory","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: temple courtyard scene with gold leaf lamps and ornate pillars; a brāhmaṇa stands near the sanctum, townspeople glare, and a calm devotee mediates with folded hands; Vishnu’s icon glows in the sanctum with rich reds/greens and gem-like highlights, emphasizing that hatred toward the brāhmaṇa equals hatred toward Hari.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined faces showing anger and compassion; a small shrine in the background, delicate foliage, and a soft halo around the temple icon; the mediator’s gesture of restraint is central, cool palette with lyrical detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: strong outlines and expressive eyes; the crowd’s anger stylized, while the brāhmaṇa’s composure contrasts; Vishnu’s sanctum glow rendered with warm yellows and reds, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna’s presence implied through lotus borders and a central shrine; peacocks and floral motifs frame a moral tableau of restraint over hatred; deep blue ground with gold ornamentation."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","murmuring crowd","oil-lamp crackle","conch shell (distant)"]}
Sandhi Resolution Notes: कृतापराधं = कृतापराधम्; द्विषंति = द्विषन्ति; यांति = यान्ति; श्लोकान्ते दारुणम् (निरयम् इति कर्मपदस्य विशेषणम्)।
It warns against harboring hatred toward a brāhmaṇa—even one who has erred—because such malice is treated as hostility toward Hari (Viṣṇu) and leads to severe karmic consequences.
In Purāṇic ethics, contempt or malice toward bearers of sacred learning and dharma is seen as contempt toward the divine order and the Lord who upholds it; thus the act is framed as Hari-dveṣa.
No. It condemns hateful intent (dveṣa) and sinful-minded hostility, not principled correction. The emphasis is on avoiding malice while upholding dharma through appropriate, non-hateful means.