The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
बलादेनां समाकृष्य देवकी वसुदेवयोः । कंसदूतैर्गृहीत्वा सा अर्पिता तु सुरारये
balādenāṃ samākṛṣya devakī vasudevayoḥ | kaṃsadūtairgṛhītvā sā arpitā tu surāraye
बलादेनां समाकृष्य देवकी वसुदेवयोः । कंसदूतैर्गृहीत्वा सा अर्पिता तु सुरारये
Narrator (Purāṇic narrator within the ongoing dialogue context of Brahma-khaṇḍa)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: raudra
Type: city
Sandhi Resolution Notes: बलादेनां = बलात् + एनाम्; कंसदूतैर्गृहीत्वा = कंस-दूतैः + गृहीत्वा; सुरारये = सुर-अरये.
“Surāraye” refers to Kaṁsa, portrayed as hostile to divine order (dharma) and thus metaphorically an “enemy of the gods.”
The verse highlights adharma through coercion and abuse of power—violence used to override familial protection and moral restraint.
It reflects the wider Purāṇic motif of Kaṁsa’s persecution surrounding Devakī and Vasudeva, setting the stage for divine intervention and the restoration of dharma.