सेतुमाहात्म्यं श्रुत्वा मोहिनी रेवाया नर्मदातीर्थानां संक्षिप्तं सम्यक् च वृत्तान्तं पप्रच्छ। वसुः उभयतटे चतुश्शतानि तीर्थानि, तटभेदेन गणनां, तथा रेवासागर-सङ्गमस्य विशेषं च निरूपयति। ततः फलनिर्णयक्रमः—ओंकारक्षेत्रे द्विक्रोशपरिमाणे पुण्यकोट्यर्धत्रयसम्भारः, कपिलासङ्गमः अशोकवनं च महातीर्थतुल्यफलप्रदं, तथा नाम्ना नाम्ना स्थलेषु शतगुण-सहस्रगुण-दशसहस्रगुणादि वृद्धिफलक्रमः। १०८ादिसंख्या-नियतसङ्गमान्, शैव-लिङ्गायतनानि स्वर्णतीर्थानि च निर्दिश्य, शैव-वैष्णव-शाक्त-मातृका-ब्रह्मसम्बद्ध-क्षेत्रपालभेदेन तीर्थवर्गीकरणं करोति। नर्मदादर्शनमात्रेण पुण्यलाभः, अस्य माहात्म्यस्य श्रवण-पाठ-लेखनैः पापनाशः, गृहाणां विपद्भ्यः रक्षणं, समृद्धिप्रदत्वं च प्रतिपाद्यते।
No shlokas available for this adhyaya yet.
The text treats Omkāra as a kṣetra with spatially bounded sanctity, using radius language to formalize pilgrimage jurisdiction and ritual potency—turning geography into a measurable dharma-field where merit is said to pervade ‘in all directions’ within a specified range.
The comparison establishes a hierarchy of accessibility and immediacy of purification: Gaṅgā emphasizes immersion, Sarasvatī and Yamunā specify delayed efficacy, while Narmadā is uniquely praised as granting merit through mere darśana—supporting the Uttara-bhāga’s pilgrimage theology.
They function as canonical and rhetorical quantifiers: 108 signals completeness in tīrtha/saṅgama enumeration; ‘crore’ magnifies sacred density; and ‘three and a half crores’ frames the Narmadā-kṣetra as cosmically saturated, aligning ritual geography with Purāṇic scale.