Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Vision of the Lord Granted to Rukmangada

Prepared to Slay His Son

सत्वाधिको यास्यति मोक्षमार्गं गंतास्मि पाप नरकं सुदारुणम् ॥ १४ ॥

satvādhiko yāsyati mokṣamārgaṃ gaṃtāsmi pāpa narakaṃ sudāruṇam || 14 ||

सत्त्वाधिकः मोक्षमार्गं यास्यति; अहं तु पापी सुदारुणं नरकमेव गमिष्यामि॥१४॥

satva-adhikaḥone who is superior in goodness (sattva)
satva-adhikaḥ:
Karta (कर्ता) (subject of yāsyati)
TypeAdjective
Rootsatva+adhika (प्रातिपदिक; सत्त्व + अधिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
yāsyatiwill go
yāsyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormLaṭ? actually Luṭ/Laṭ not; Form is simple future (लृट्), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन)
mokṣa-mārgamthe path to liberation
mokṣa-mārgam:
Karma (कर्म) / Gati-destination (गत्यर्थकर्म)
TypeNoun
Rootmokṣa+mārga (प्रातिपदिक; मोक्ष + मार्ग)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
gaṃtā(I) will go
gaṃtā:
Karta (कर्ता) (with asmi)
TypeVerb
Rootgam (धातु) → gantṛ (कृदन्त, तृ-प्रत्यय)
FormAgent noun used as periphrastic future (लुट्-अर्थे तृ), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
asmiam
asmi:
Kriyā (क्रिया) (copula)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada (परस्मैपद), Uttama-puruṣa (1st person/उत्तमपुरुष), Ekavacana (एकवचन)
pāpaO sinful one!
pāpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormSambodhana-nipāta/Interjection-like vocative particle (सम्बोधन-प्रयोग; here as address)
narakamhell
narakam:
Karma (कर्म) / Gati-destination (गत्यर्थकर्म)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
su-dāruṇamvery dreadful
su-dāruṇam:
Karma (कर्म) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootsu+dāruṇa (प्रातिपदिक; सु + दारुण)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); qualifies narakam (नरक-विशेषण)

Unspecified (a repentant speaker within the narrative of Book 2, Adhyaya 34)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It contrasts the destiny shaped by sattva (purity leading toward moksha) with the downfall caused by papa (sin leading to naraka), urging moral and spiritual self-correction.

While bhakti is not named directly, the verse aligns with the Purana’s ethic that inner purity (sattva)—typically cultivated through Vishnu-bhakti, japa, and dharmic living—supports progress toward moksha.

No specific Vedanga (e.g., Vyakarana, Jyotisha, Kalpa) is taught here; the practical takeaway is ethical discernment—cultivating sattva through regulated conduct and purificatory practices.