Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Mohinī-prashna

The Question about Mohinī

सा तद्वाक्यमुपाकर्ण्य ब्राह्मणान्वेदशालिनः । गौतमादीन्समाहूय मोहिनीपार्श्वमानयत् ॥ ३० ॥

sā tadvākyamupākarṇya brāhmaṇānvedaśālinaḥ | gautamādīnsamāhūya mohinīpārśvamānayat || 30 ||

सा तद्वाक्यमुपाकर्ण्य ब्राह्मणान् वेदशालिनः। गौतमादीन् समाहूय मोहिनीपार्श्वमानयत्॥

साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; संकेत-सर्वनाम (she)
तत्-वाक्यम्that statement
तत्-वाक्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (तदेव वाक्यम्)
उपाकर्ण्यhaving heard
उपाकर्ण्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Absolutive)
TypeVerb
Rootउप + आ + कर्ण्/कृ (धातु; श्रवणार्थे)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having heard/listened’; उपसर्ग-उप,आ
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
वेद-शालिनःlearned in the Veda
वेद-शालिनः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + शालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः (वेदेन शालिनः = वेदसम्पन्नाः) विशेषण (of ब्राह्मणान्)
गौतम-आदीन्Gautama and others
गौतम-आदीन्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः (गौतमः आदिः येषाम्)
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
Purvakala (पूर्वकाल/Absolutive)
TypeVerb
Rootसम् + आ + हु (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having summoned/called’; उपसर्ग-सम्,आ
मोहिनी-पार्श्वम्to Mohinī’s side/presence
मोहिनी-पार्श्वम्:
Gati/Karma (गति/कर्म; destination as object)
TypeNoun
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक) + पार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (मोहिन्याः पार्श्वम्)
आनयत्brought
आनयत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग-आ

Suta (narrator) describing the episode (dialogue context within Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

G
Gautama
M
Mohini
B
Brahmanas

FAQs

It highlights the Dharmic principle of seeking guidance from Veda-trained brāhmaṇas before acting, grounding the narrative in śāstric authority rather than impulse.

Indirectly, it supports Bhakti’s disciplined form: devotion is strengthened when actions align with Vedic counsel and righteous procedure, not merely emotion.

The emphasis is on Vedic learning and adjudication—implying competence in śrauta/smārta procedure supported by Vedāṅga skills (especially Vyākaraṇa for correct recitation and Kalpa for ritual conduct).