निधाय दर्भान्विधिवद् दक्षिणाग्रान् प्रयत्नतः सर्ववर्णेन चान्नेन पिण्डांस्तु पितृयज्ञवत् //
nidhāya darbhānvidhivad dakṣiṇāgrān prayatnataḥ sarvavarṇena cānnena piṇḍāṃstu pitṛyajñavat //
दर्भान् विधिवद् दक्षिणाग्रान् प्रयत्नतः निधाय, सर्ववर्णेनान्नेन पिण्डान् पितृयज्ञवद् विन्यसेत्॥
This verse does not address Pralaya; it focuses on correct śrāddha/Pitṛyajña procedure—specifically the south-oriented darbha and preparation of piṇḍa offerings.
It presents a householder’s dharma: honoring ancestors through properly performed Pitṛyajña, using prescribed ritual items (darbha) and correctly prepared food offerings (piṇḍas).
The ritual significance is the directional rule (south-pointed darbha, associated with the Pitṛs) and the formal preparation of piṇḍas ‘as in Pitṛyajña,’ emphasizing precise ritual orthopraxy.