HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation, Shloka 12

त्रीणि वर्षशतान्येवं षष्टिर्वर्षास्तथैव च दिव्यः संवत्सरो ह्येष मानुषेण प्रकीर्तितः //

trīṇi varṣaśatānyevaṃ ṣaṣṭirvarṣāstathaiva ca divyaḥ saṃvatsaro hyeṣa mānuṣeṇa prakīrtitaḥ //

एवं मानुषेण त्रिवर्षशतानि षष्टिवर्षैश्च सह; एष दिव्यः संवत्सरो मानुषगणनया प्रकीर्तितः॥

त्रीणि (trīṇi)three
त्रीणि (trīṇi):
वर्षशतानि (varṣaśatāni)hundreds of years (i.e., three hundred years)
वर्षशतानि (varṣaśatāni):
एवम् (evam)thus/in this manner
एवम् (evam):
षष्टिः (ṣaṣṭiḥ)sixty
षष्टिः (ṣaṣṭiḥ):
वर्षाः (varṣāḥ)years
वर्षाः (varṣāḥ):
तथा एव (tathā eva)likewise/just so
तथा एव (tathā eva):
च (ca)and
च (ca):
दिव्यः (divyaḥ)divine/celestial
दिव्यः (divyaḥ):
संवत्सरः (saṃvatsaraḥ)year
संवत्सरः (saṃvatsaraḥ):
हि (hi)indeed
हि (hi):
एषः (eṣaḥ)this
एषः (eṣaḥ):
मानुषेण (mānuṣeṇa)by/according to human (reckoning)
मानुषेण (mānuṣeṇa):
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ)is proclaimed/declared.
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ):
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Divya-saṃvatsara (divine year)Mānuṣa-varṣa (human year)
Cosmic TimeKāla-mānaManvantaraYuga CalculationsPurāṇic Cosmology

FAQs

It sets a key conversion between human and divine time, a standard used to compute yugas and manvantaras—time-scales that frame cycles of creation and dissolution in Purāṇic cosmology.

By establishing a sacred chronology, it underpins calendrical awareness for dharma—timing of vows, festivals, ancestral rites, and long-term royal planning aligned with Purāṇic measures of time.

While not architectural, the time-conversion supports ritual scheduling (muhūrta, annual observances) that also governs temple consecrations and recurring worship cycles in Purāṇic practice.

Read Matsya Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App