HomeMatsya PuranaAdh. 173Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Description of the Daitya–Dānava War Preparations and Maya’s Divine Chariots, Shloka 9

तारमुत्क्रोशविस्तारं सर्वं हेममयं रथम् शैलाकारमसंबाधं नीलाञ्जनचयोपमम् //

tāramutkrośavistāraṃ sarvaṃ hemamayaṃ ratham śailākāramasaṃbādhaṃ nīlāñjanacayopamam //

He described a chariot of vast extent, wholly made of gold—mountain-like in form, unobstructed and spacious, and resembling a mass of dark blue collyrium.

तारम्shining/bright
तारम्:
उत्क्रोश-विस्तारम्of immense breadth and expanse
उत्क्रोश-विस्तारम्:
सर्वम्entirely
सर्वम्:
हेममयम्made of gold
हेममयम्:
रथम्chariot
रथम्:
शैल-आकारम्having the form of a mountain
शैल-आकारम्:
असंबाधम्unconfined, unobstructed, spacious
असंबाधम्:
नील-अञ्जन-चय-उपमम्comparable to a heap/mass of blue-black collyrium (deep dark-lustrous).
नील-अञ्जन-चय-उपमम्:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s account, within the Matsya–Manu Pralaya cycle)
Ratha (Divine Chariot)
PralayaDivine IconographyMythic DescriptionVishnu/Matsya CyclePuranic Imagery

FAQs

It contributes to the Pralaya narrative by portraying a vast, luminous, otherworldly vehicle—imagery that underscores divine intervention and cosmic scale amid dissolution.

Indirectly, it reinforces the Purāṇic ethic that worldly power is secondary to divine order: the king/householder should cultivate humility and preparedness for upheaval by adhering to dharma.

The verse uses technical visual markers—vast proportions, unobstructed space, mountain-like massing, and luminous materials—which parallel Vāstu/śilpa ideals of grandeur, stability, and auspicious radiance in sacred constructions.

Read Matsya Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App