Adhyaya 82 — The Rise of Mahishasura and the Manifestation of the Goddess from the Gods’ Tejas
अवादयन्त पटहान् गणाः शङ्खांस्तथापरे ।
मृदङ्गांश्च तथैवान्ये तस्मिन् युद्धमहोत्सवे ॥
avādayanta paṭahān gaṇāḥ śaṅkhāṃs tathāpare | mṛdaṅgāṃś ca tathaivānye tasmin yuddhamahotsave ||
तस्मिन् महति संग्रामोत्सवे केचिदनुचराः भेरीः ताडयामासुः, केचिद् शङ्खान् अपूरयन्, अन्ये च मृदङ्गान् निनदुः।
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is defended not as private sentiment but as a cosmic order; the martial ‘music’ signals that the Devī’s battle is an auspicious restoration of balance, not mere violence.
This passage belongs to ancillary narrative (ākhyāna) rather than the core pañcalakṣaṇa topics; it supports dharma and manvantara-related teaching indirectly by illustrating divine protection, but it is not itself sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita.
The conch and drums can be read as nāda (sacred sound) accompanying śakti’s action—sound as the energizing field in which ignorance (asuric disorder) is confronted.