Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 52The Manifestation of Nilalohita (Rudra) and the Allocation of His Names, Abodes, Consorts, and Lineages

षष्टिर्यानि सहस्राणि ऋषीणामूर्ध्वरेतसाम् ।

ऊर्जायान्तु वसिष्ठस्य सप्ताजायन्त वै सुताः ॥

ṣaṣṭir yāni sahasrāṇi ṛṣīṇām ūrdhva-retasām | ūrjāyāṃ tu vasiṣṭhasya saptājāyanta vai sutāḥ ||

षष्टिसहस्राणि ऋषय ऊर्ध्वरेतसः सन्ति स्म। ऊर्जायां वसिष्ठभार्यायां च सप्त पुत्रा एवाजायन्त।

षष्टिःsixty
षष्टिः:
Karta (कर्ता) (as numeral subject)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्या (numeral)
यानिwhich
यानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun) qualifying ‘सहस्राणि’
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ऋषीणाम्of sages
ऋषीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
ऊर्ध्वरेतसाम्of the celibate (sages)
ऊर्ध्वरेतसाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व-रेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहि: ऊर्ध्वं रेतः येषाम् (those whose semen is upward; celibate) qualifying ‘ऋषीणाम्’
ऊर्जायाम्in/through Ūrjā
ऊर्जायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootऊर्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तुbut/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वय-अव्यय (particle)
वसिष्ठस्यof Vasiṣṭha
वसिष्ठस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषण (numeral adjective), (here) प्रथमा बहुवचनार्थे; qualifies ‘सुताः’
अजायन्तwere born
अजायन्त:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चय-अव्यय (emphatic particle)
सुताःsons
सुताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
Narrative voice within the genealogical discourse (frame-speaker not explicit in these verses)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

AsceticismTapasRishi cataloguesSacred numbersVasiṣṭha lineage

FAQs

Two ideals are juxtaposed: mass ascetic communities (ūrdhvaretas ṛṣis) and household-based lineage (Vasiṣṭha’s sons). Purāṇas thereby validate both renunciation and regulated progeny as dharmic modes.

Vaṃśa plus ancillary cosmological enumeration (a common Purāṇic technique to anchor history through numbers and named lines).

Ūrdhvaretas points to sublimation: conserving and transmuting vital force into spiritual luminosity. The 'seven sons' motif anticipates the archetype of sevenfold order (often mirrored in saptarṣi symbolism).