Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 48The Emanation of Beings from Brahma: Night, Day, Twilight, and the Orders of Creation

तान् दृष्ट्वा ह्यप्रियेनास्य केशाः शीर्यन्त वेधसः ।

समारोहणहीनाश्च शिरसो ब्रह्मणस्तु ते ॥

tān dṛṣṭvā hy apriyeṇāsya keśāḥ śīryanta vedhasaḥ / samārohaṇa-hīnāś ca śiraso brahmaṇas tu te

तान् दृष्ट्वा वेधसि रोषः समभवत्, तस्य केशा निपेतुः; तेन ब्रह्मणः शिरांसि केशवर्जितानि (मुण्डानि) अभवन्।

तान्them
तान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), धातु: दृश् (to see), अर्थ: having seen
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/causal), अव्यय
अप्रियेनby the unpleasant (sight)
अप्रियेन:
Karana (करण/Instrument-Cause)
TypeNoun
Rootअप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कारण/निमित्तार्थे
अस्यof him
अस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
केशाःhairs
केशाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शीर्यन्तेfall off
शीर्यन्ते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootशॄ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; धातु: शॄ/शीर् (to fall off/decay)
वेधसःof the Creator (Brahmā)
वेधसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवेधस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ब्रह्मणः पर्याय
समारोहण-हीनाःlacking the means of ascent (standing on end)
समारोहण-हीनाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसमारोहण (प्रातिपदिक) + हीन (प्रातिपदिक)
Formसमास: समारोहणस्य हीनाः (षष्ठी-तत्पुरुष), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; केशाः इति विशेषण
and
:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction), अव्यय
शिरसःof the head
शिरसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha/Contrast (निपात/Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis), अव्यय
तेthose (hairs)
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; केशाः इति समानाधिकरण
Narrative voice

{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā (Vedhas)
SargaEtiological imageryTamas-born beings and creator’s reactionMythic physiology

FAQs

The creator’s ‘displeasure’ dramatizes cosmic disapproval of devouring, violent impulses; it also implies that disharmony rebounds even upon the source as a disturbance in order.

Sarga: continuation of the origin-account with etiological detail explaining a feature/condition via mythic causation.

Hair-shedding can symbolize loss of ‘covering’ or stability when confronted with tamasic outgrowths—an image of how ignorance-generated forces destabilize the creative/intelligent principle until re-ordered.