Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
वर्ज्यञ्च विदशं वस्त्रमत्यन्तोपहतञ्च यत् ।
केशकीटावपन्नञ्च क्षुण्णं श्वभिरवेक्षितम् ॥
varjyañ ca vidaśaṃ vastram atyantopahatañ ca yat | keśakīṭāvapannañ ca kṣuṇṇaṃ śvabhir avekṣitam ||
छिन्नं बहुविक्षतं वस्त्रं परिहरेत्; कीटोपदष्टं मर्दितं मलिनं च। श्वदृष्टं (श्वस्पृष्टं) च वस्त्रं त्यजेत्॥
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity includes practical hygiene: clothing is part of one’s ritual and social body, so garments that carry contamination, decay, or disorder are to be rejected.
Ancillary dharma guidance; not pancalakṣaṇa.
Garments symbolize one’s ‘outer sheath’ (bahiraṅga); keeping them untainted mirrors the cultivation of an untainted mind and disciplined life.