Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

धृतराष्ट्रस्य क्रतु-प्रवर्तनम् तथा पाण्डवानां निमन्त्रण-प्रतिवचनम्

Dhṛtarāṣṭra’s Sacrifice Commences and the Pandavas’ Reply to the Invitation

ते वध्यमाना गन्धर्वा: सूतपुत्रेण धीमता

te vadhyamānā gandharvāḥ sūtaputreṇa dhīmatā | āpatad dhi mahāvegaiś citrasenasya sainikaiḥ ||

ते वध्यमाना गन्धर्वाः सूतपुत्रेण धीमता। आपतद्भिर्महावेगैश्चित्रसेनस्य सैनिकैः॥

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
वध्यमानाःbeing slain/being attacked
वध्यमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवध्यमान (√वध्)
FormMasculine, Nominative, Plural, शानच् (present passive participle)
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सूतपुत्रेणby the charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
धीमताwise, intelligent
धीमता:
Karana
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
आपतत्came rushing/attacked, fell upon
आपतत्:
TypeVerb
Rootआ + √पत्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
महावेगैःwith great speed/impetus
महावेगैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमहावेग
FormMasculine, Instrumental, Plural
चित्रसेनस्यof Chitrasena
चित्रसेनस्य:
TypeProperNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
सैनिकैःby/with soldiers
सैनिकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसैनिक
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
G
Gandharvas
K
Karna (Sūtaputra)
C
Citrasena
C
Citrasena's troops

Educational Q&A

The verse highlights how force invites counter-force: as Karna strikes the Gandharvas, their numbers surge, showing the rapid escalation and widening of violence once a conflict is joined.

Karna is attacking the Gandharvas; in response, Citrasena’s swift troops keep arriving in large numbers, quickly filling the battlefield so densely that the earth appears covered with Gandharvas.