Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अध्याय २९ — वासुदेव–संजय संवादः

Karma, Varṇa-Dharma, and the Ethics of Governance

कच्चित्‌ पुत्रा जीवपुत्रा: सुसम्यग्‌ वर्तन्ते वो वृत्तिमनृशंसरूपा: । इति स्मोक्‍्त्वा संजय ब्रूहि पश्चा- दजातशत्रुः कुशली सपुत्र:

kaccit putrā jīvaputrāḥ susamyag vartante vo vṛttim anṛśaṃsarūpāḥ | iti smoktva saṃjaya brūhi paścād ajātaśatruḥ kuśalī saputraḥ ||

कच्चित् पुत्रा जीवपुत्राः सुसम्यग्वर्तन्ते वो वृत्तिमनृशंसरूपाः। इति स्मोक्त्वा सञ्जय ब्रूहि पश्चादजातशत्रुः कुशली सपुत्रः॥

कच्चित्whether?, I hope
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
जीवपुत्राःhaving living sons (blessed with sons alive)
जीवपुत्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootजीवपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
सुसम्यक्very properly, well
सुसम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसुसम्यक्
वर्तन्तेthey behave / conduct themselves
वर्तन्ते:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तते)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
वःof you / your
वः:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Plural
वृत्तिम्conduct, behavior
वृत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
अनृशंसरूपाःof non-cruel nature, compassionate in form
अनृशंसरूपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनृशंसरूप
FormMasculine, Nominative, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
स्मindeed (particle, narrative)
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रूहिtell, speak
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू (ब्रवीति)
FormPresent, Imperative, Parasmaipada, Second, Singular
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
अजातशत्रुःAjātaśatru (one whose enemy is not born; Yudhiṣṭhira)
अजातशत्रुः:
Karta
TypeNoun
Rootअजातशत्रु
FormMasculine, Nominative, Singular
कुशलीwell, in good health
कुशली:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सपुत्रःtogether with (his) sons
सपुत्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootसपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira (Ajātaśatru)
S
Sañjaya
E
elder women/mothers (venerable ladies of the Kuru household)
S
sons (of those mothers)
S
sons of Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Even amid political crisis, dharma is shown through concern for elders and the moral conduct of the young: sons should treat mothers respectfully and remain free from cruelty (anṛśaṃsa). A righteous leader also communicates reassurance and welfare, not merely strategy.

Yudhiṣṭhira instructs Sañjaya to convey a message to the senior women of the Kuru household: inquire about their well-being and whether their sons behave properly and compassionately, and then report that Yudhiṣṭhira (Ajātaśatru) is himself safe and well with his sons.